Запретный плод (Гамильтон) - страница 130

Я посмотрела ей в глаза и поняла. Бев молила меня никому не говорить, что она проломила голову вампиру. Мне кажется, ее пугала мысль, что она способна на такое насилие, каковы бы ни были мотивы.

Полиции я сказала, что она отвлекла вампира и дала мне возможность его убить. За эту невинную ложь она была мне благодарна непропорционально. Если бы никто больше не знал, она бы уговорила себя, что этого не было. Может быть.

Она встала, оправляя складки юбки сзади. Банку она аккуратно поставила на край стола.

— Я оставлю сообщение у мисс Симс, когда узнаю больше.

Я кивнула:

— Я ценю твою помощь.

Возможно, она ради меня предавала свое дело.

Она перебросила лиловый жакет через руку, щелкнула маленькой сумочкой.

— Насилие — это не ответ. Мы должны работать в системе законов. «Люди против вампиров» отстаивают закон и порядок, а не суд Линча.

Это было похоже на речь по бумажке. Но я не стала придираться. Каждому надо во что-то верить.

Она пожала руки нам обеим. Рука ее была сухой и прохладной. Она вышла, очень стройная, очень прямая. Дверь за ней закрылась твердо, но бесшумно. Посмотреть не нее — никогда не подумаешь, что она имела хоть какое-то отношение к невероятному насилию. Наверное, она хотела, чтобы так о ней и думали. И кто я такая, чтобы с этим спорить?

— Ладно, — сказала Ронни, — теперь ты мне расскажи. Что ты выяснила?

— А откуда ты знаешь, что я что-то выяснила?

— Потому что у тебя был больной вид, когда ты вошла в двери.

— Ну и ну. Я не думала, что это заметно.

Она потрепала меня по руке.

— Не беспокойся. Я тебя слишком хорошо знаю, вот и все.

Я кивнула, удовлетворившись этим объяснением. И рассказала ей о смерти Терезы. Рассказала все, кроме снов с Жан-Клодом. Это было мое личное.

Она присвистнула.

— Да, — ты поработала. Ты думаешь, это делает человеческий эскадрон смерти?

— Ты имеешь в виду ЛПВ?

Она кивнула. Я сделала глубокий вдох и медленный выдох.

— Не знаю. Если это люди, я понятия не имею, как они это делают. Чтобы оторвать голову, нужна нечеловеческая сила.

— Очень сильный человек? — предположила она.

У меня в мозгу мелькнул образ бугристых рук Винтера.

— Может быть, но такая сила…

— В экстремальных обстоятельствах маленьким старушкам случалось поднимать автомобили.

В ее словах был смысл.

— Как тебе мысль посетить Церковь Вечной Жизни? — спросила я.

— Подумываешь туда вступить?

Я посмотрела на нее без всякого юмора, и она рассмеялась.

— Ладно, ладно, не надо на меня дуться. А зачем нам туда?

— Этой ночью они ворвались на вечеринку с дубинками. Я не думаю, что они хотели кого-нибудь убить, но когда начинаешь лупить дубинками… — Я пожала плечами. — Всякое может случиться.