Мелодия первой любви (Сайкс) - страница 47

Она закусила губу и покачала головой. Как ни велико было искушение, как ни хотелось броситься в пьянящие объятия, крепко прижаться к его груди и заняться любовью, Дарси не сдавалась… Попросить Стива остаться на ночь? Ни за что! Внезапно она встала, повернувшись спиной к постели, накинула на себя халат и пошла в ванную.

Казалось, прошла целая вечность… Когда она вернулась, Стив полностью одетый дожидался ее, сидя в кресле. Увидев Дарси, он встал и положил руки ей на плечи, затем легонько поцелуем коснулся ее щеки.

— До завтра, дорогая, — сказал он.

Каждая клеточка ее тела отозвалась на этот нежный поцелуй. Долго сдерживаемый голод еще не утолен…

— Для этого будет другое время, Дарси. — Стив словно угадал ее желание, и ей стало неловко.

— Думаю, нам не надо больше встречаться, — прошептала она потерянно. — Ты прав, сейчас тебе лучше уйти, я устала.

На следующее утро Дарси собрала обслуживающий персонал отеля и обрисовала им подробнейшим образом ситуацию. На душе у нее стало легче — теперь люди были подготовлены.

В середине дня, как гром среди ясного неба, на нее обрушился телефонный звонок.

— Эндрю Томпсон, компания «Томпсон и Томпсон», — прокричал жизнерадостный голос в трубке. — Полагаю, мисс Хантер, вам доводилось слышать о нас?

— Да, конечно, — вежливо ответила она. Эта компания была одним из крупнейших конкурентов фирмы Стива Хьюза. — Чем могу быть вам полезна?

Он коротко изложил суть дела.

— У нас есть сведения, что вы намерены продать свой отель. Мы хотели бы сделать вам весьма выгодное предложение. Могу я заехать, чтобы побеседовать с вами?

Дарси растерялась, но постаралась это скрыть.

— Боюсь, кто-то снабдил вас неверной информацией, мистер Томпсон. Отель «Зеленый лес» не продается.

На другом конце линии повисла долгая пауза, а затем все тот же уверенный голос продолжал:

— Скажите, вам уже делали подобное предложение, не так ли?

— Именно так, — подтвердила она. — Я сказала то же самое, что и вам. Я не собираюсь продавать отель.

— Вы поставили нас в неловкое положение, мисс Хантер.

— Это ваши трудности. Извините, я очень занята.

— У всего есть своя цена, — настаивал Томпсон. — Мне бы хотелось все же приехать и переговорить с вами лично.

Дарси уже ненавидела Эндрю Томпсона, и у нее не было ни малейшего желания беседовать с ним.

— Не думаю, что от этой встречи будет хоть какая-нибудь польза. Я не продаю отель. Всего доброго, мистер Томпсон, — сказала она и положила трубку.

Спустя десять минут телефон зазвонил опять.

— Давайте не будем ничего решать столь поспешно, мисс Хантер. — Это был снова словоохотливый Томпсон. — Встретимся где-нибудь и обсудим дело спокойно.