Танец для двоих (Клейтон) - страница 35

Вероника снова вздохнула:

— Сегодня, когда я столкнулась с ним в холле, он посмотрел так, словно не узнал меня… Некоторые люди непостижимы!

— Непостижимы! — согласилась я. — А Дэниел более, чем кто-либо другой. В этом, наверное, и заключается его привлекательность.

Я выпалила эту тираду, не подумав. Вероника выставила руки вперед, отвергая саму идею.

— Все это не имеет значения. Мы оба с ним одиночки, волею судьбы живущие в одном доме. Мы даже не друзья. Если Дэниел предпочитает такие отношения, я не имею ни малейшего желания что-то менять. Мы привыкли к подобной жизни и, я надеюсь, уважаем друг друга за это. — Она засмеялась. Ее заявление звучало довольно неубедительно. — Давай поговорим о чем-то более интересном! Как ты отпраздновала Рождество?

Я стала рассказывать. Спустя некоторое время я заметила, что, хотя Вероника и делала вид, что слушает, ее мысли витали где-то далеко. Мне показалось, что между ней и Дэниелом что-то произошло. Мог ли Дэниел совершить подобную ошибку? Мог ли он поддаться минутному порыву? Я полагала, что это маловероятно. Но с другой стороны — что заставляет людей влюбляться друг в друга? Я была слишком неопытна, чтобы знать ответ на этот вопрос.

Моя проблема в том, что, будучи чрезмерно защищенной в детстве, я не могла похвастаться житейской мудростью и вряд ли сумела бы дать толковый совет. Казалось, я была самой юной в любой компании. В лучшем случае я могла быть неопытным помощником, в худшем — обузой, с которой надо считаться, но которая абсолютно бесполезна. Дома было то же самое. Я знала, что тетя очень любит меня. Но я могла помочь ей единственным способом — постараться по мере возможностей не мешать.

Я мечтала стать кому-то полезной. Поэтому я была польщена, когда однажды миссис Шиллинг подошла и попросила ей помочь. Начиналась весна. Деревья уже покрылись зеленью. Птицы выводили в вечернем воздухе звонкие трели. Я стояла в холле и стягивала с себя плащ. Он достался мне на распродаже армейского имущества и был очень дешевым и очень прочным. В нем я не боялась ни дождя, ни снега. Миссис Шиллинг сказала:

— Что-то случилось с мисс Тиффани. Она пришла домой, закрылась в комнате и громко рыдает. Когда я постучалась, она не открыла мне дверь. Я подумала, что если кто-то и может помочь, то это мисс Виола. Вы ведь такие подруги!

Я подхватила Жозефину. Обезьянка привыкла встречать меня после работы. В тот день я забыла принести ей сладости, которые она так любила. Ей пришлось довольствоваться моими поцелуями. Жозефина обхватила меня за шею, и мы стали подниматься вверх по лестнице. Она прижималась ко мне сильнее, по мере того как всхлипывания из комнаты Тиффани становились все громче. Я постучалась в дверь: