— Нас они не заметят.
— Думаю, будет лучше, если мы продолжим путь ночью… Днем видно далеко, а скрыться здесь негде.
Торопливо перекидываясь репликами, одновременно поправляя разворошенную одежду, Брюс и Элия радовались тому, что не видят лиц друг друга. Движение помогало не думать о только что не случившемся. Еще бы немного и…
Сожаление утекло торопливо и тяжело, как расплавленный металл, затаившись где-то в глубинах души. Исчезли и растревожившие их светляки.
— Куда они делись?
— Не вижу… Может, показалось?
— А может… — Брюс огляделся вокруг, разыскивая Дьенка. Призрак испарился.
Он, кажется, умеет наводить иллюзии… А что если замеченные огни — всего лишь морок? Чтобы встряхнуть и отвлечь их друг от друга? Ай да Дьенк…
— Ладно, — решил Брюс. — Раз уж собрались, давай пройдем, сколько сможем.
Это и впрямь позволяет отвлечься. Если сейчас остановиться и сесть рядом, то все повторится по новой. И, наверное, не потому, что этого хотят они сами. Этого жаждало нечто несоизмеримо более могущественное, что царствовало здесь.
…Вновь захрустела под ногами иссушенная почва. Твердый суглинок размягчался и рассыпался в песок. Трещины постепенно смыкали жесткие хищные ухмылки, осыпались по краям, превращаясь в беззубые вялые старческие оскалы. Железная башня угрюмо таращилась в спину.
От холода зуб на зуб не попадал. Поднялся ветер — пронзительный, сухой, выбивающий слезы из глаз. Он тянул за собой шлейф колючей пыли.
— Там снова огни, — Элия, прикрывая лицо, потянулась к Брюсу, свободной рукой указав в сторону гор.
Да, действительно… Мелькнул и исчез слабый огонек, за изгибом скальной гряды.
— Если там люди, там может быть и переход…
— …разбойники, — ветер украл часть реплики Элии.
Брюс покосился на нее с любопытством. Еще несколько дней назад девушке и в голову бы не пришло озаботиться такой ерундой, как разбойники.
— Перевалить, похоже, удастся только вон там…
Как нарочно. Чтобы растерявшийся обладатель несметных сокровищ не проскользнул мимо наверняка угнездившихся там любителей чужого добра.
Ветер морочил голову, то и дело сбивая с выбранного направления. Завеса тончайшей пыли стояла плотная, продернутая лишь редкими разрывами. С гор принесло мелкий древесный мусор, который больно стегал кожу.
Ближе к горам землю скомкали складки, надули бугры и пропороли гранитные гребни. Словно и впрямь под слоем бесплодной почвы дремали каменные драконы…
Хотя почему «словно»?
— Это драконы, — выдохнул Брюс, осененный догадкой. — Элия! Это не горы, это драконы!
Стоило в нагромождении скал различить один раз, как уже не спрячешь — ни зубчатые линии гребней, ни округлые изгибы спин, ни тяжелые, ушедшие под землю головы. Из разрывов почвы выбеленные камни проглядывали, как кости. Исполинские твари замерли, то ли в дреме, то ли в смерти.