После долгой разлуки (Хьюит) - страница 25

Официант провел их в укромный уголок зала, где в нише для них был сервирован столик. На секунду ей показалось, что они находятся в их собственном маленьком мире, и сердце Аллегры сильно застучало.

Она сделала глоток воды.

— Скажи, пожалуйста, ты часто приезжаешь в Лондон?

— В основном по делам бизнеса, — ответил Стефано, — хотя чаще бываю по работе в Бельгии.

— В Бельгии?

Он пожал плечами.

— Занимаюсь там индустриальными технологиями. Я говорил тебе об этом. — Он улыбнулся. — Очень скучное занятие.

— Но не для тебя, я полагаю.

— Нет, — согласился он, и на лицо его легла тень. — Не для меня.

— Я даже не знаю, что тебя интересует, — с горечью призналась Аллегра. — У меня такое ощущение, что я очень плохо тебя знаю.

А что, собственно, она знала о нем? Что он родился в Риме, имел свою собственную фирму, был богат, красив и хотел ее.

Или ей так казалось… пока она не поняла, что все, что он хотел, были ее социальный статус и выгодные связи ее семьи.

И почему она думает… нет, надеется, что он с тех пор изменился?

Она отпила еще глоток воды — отчего-то у нее внезапно пересохло во рту.

— Почему бы нам не посмотреть меню? — предложил Стефано, и в глазах его появился знакомый блеск.

Она полистала меню — элегантную золотистую книгу, наполовину на французском языке, — и едва сдержала смех.

Стефано взглянул на нее.

— Ты учила французский в школе?

Аллегра вспомнила о своей церковно-приходской школе и уроках, которые преподали ей там. Молчание. Подчинение. Повиновение.

— Да… учила, — с улыбкой промолвила она и вновь обратилась к меню. — А что такое «лангусты»?

— Лобстеры.

— О, — она слегка поморщилась, потому что никогда не любила морепродукты.

Стефано улыбнулся.

— Тогда выберем какое-нибудь национальное блюдо. Ведь ты, похоже, стала настоящей англичанкой.

Аллегра не поняла, почему эти слова укололи ее. Ей показалось, что они прозвучали как оскорбление.

— Я наполовину англичанка, — напомнила она ему.

Он взглянул на нее, и глаза его были темными и бездонными.

— Девочка, которую я знал, была итальянкой до мозга костей… или мне так казалось.

Аллегра положила меню на столик.

— Мне кажется, мы договорились не вспоминать о прошлом. В любом случае сейчас мы совершенно другие люди.

— Совершенно верно, — Стефано тоже отложил меню. — Ты выбрала себе блюдо?

— Да. Стейк.

— А на закуску?

— Зеленый салат. — Аллегра сжала губы. Он явно хотел все сам решать за нее, и это ее раздражало.

К столику мгновенно подошел официант, и Стефано сделал заказ. Когда официант удалился, возникло неловкое молчание.

— Поговорим о Лючио? — предложила Аллегра. — Он твой сын?