Homo (Сарапульцев) - страница 90

—Чао, Серж!..

***

—Хэлло!.. Мистер Джексон? Мне очень хочется поговорить с вами о вашем убитом приятеле, если вы не против? Спасибо. Нет, я не задержу вас надолго. Буду минут через десять. До скорого, сэр!

—Проходите, мистер Сербин.

—Вы знаете мое имя, сэр?

—Профессия обязывает, мистер Сербин. Иначе я просто не согласился бы на разговор с неизвестным мне человеком, тем более журналистом.

—Ну, может быть, вам просто не хочется предстать перед читателями в роли Геракла, убивающего своего друга?

—А вы уверены, что подобная заметка была бы опубликована после соответствующего звонка редактору?

—Зачем же вы тогда согласились на встречу со мной, мистер Джексон?

—Считайте, что мне просто захотелось с вами познакомиться, а возможно, я и сам надеюсь в чем-то разобраться с вашей помощью. Но для начала я угадаю вопрос, который осознанно или неосознанно вертится у вас в голове: как это негру, пусть и сотруднику секретной службы, так легко спустили убийство белого человека, если, конечно, все это не было запланировано заранее?

—Логично, хотя и не совсем верно, сэр.

—Так вот, это самый простой вопрос на нашем вечере вопросов и ответов. Самый простой потому, что случившееся действительно попадает в графу непредумышленных убийств.

—Хорошенькая непредумышленность, мистер Джексон. Когда вы стреляете в человека, стучащего в вашу дверь, даже не удосужившись спросить, кто он и зачем явился!.. Уж извините, но сделать это может либо преступник, хорошо знающий того, кто стоит за дверью, либо вконец издергавшийся запуганный человек, опасающийся даже собственной тени. Но и та, и другая версии требуют долгого и обстоятельного расследования и принятия окончательного решения только после специального судебного разбирательства. Вас же отпускают с богом, практически на следующий день после случившегося и, судя по упакованным книгам, даже не требуют подписки о невыезде.

—Более того, меня даже срочно переводят в другое место, опасаясь за мою жизнь и карьеру!

—Вы хотите сказать, что доказательства непредумышленности были настолько очевидными и весомыми, мистер Джексон?

—А как, интересно знать, поступили бы вы на моем месте? И сочли бы вы аргументы достаточно весомыми, если бы вам позвонили ночью из полиции и предупредили, что совершившая побег группа вооруженных преступников направляется в сторону вашего дома, а через минуту- другую ваша дверь затрещала под чьими-то мощными ударами?

—Подождите, мистер Джексон, но вот это именно и является недоказуемым, поскольку полиция, как, мне теперь известно, к вам той ночью не звонила!