Воскрешение вампира (Хендерсон) - страница 77

Он протянул руку и коснулся Атлантического океана.

Алекс слегка усмехнулся, когда тот вдруг оказался мокрым на ощупь. И тут в комнате сработала сигнализация. Алекс набросил покрывало обратно на глобус вампиров и кинулся к двери. Секунда — и он уже в коридоре.

Дверь закрылась за ним и вновь обрела невинный, ничем не примечательный вид. Именно так она и выглядела до того, как Алекс в нее вошел. Дверь как дверь, ничего особенного.

Секунду он осматривался — теперь по коридору проходило не так много вампиров. Здесь вой сигнализации не был слышен. Алекс продолжал двигаться.

Дальше по коридору была доска объявлений. Он ненадолго задержался, пробегая глазами приглашения на музыкальные репетиции и объявления о поиске соседа (строго некурящего). Лицом к стене он явно привлекал меньше внимания.

Сбоку на доске был календарь со списком текущих событий, и Алекс прочитал его про себя.

И прочел кое-что, что наполнило его ужасом:

«Сегодня в полночь. Жертвоприношение замочной скважине. Зал в подземелье. Вход свободный».

«Жертвоприношение замочной скважине?»

«Замочная скважина?»

Его ум бешено работал. Ведь об этом говорил Сид, рассказывая, что писала Мэри Шелли в своем предисловии к «Франкенштейну»! Об истории, которую она сочинила за Полидори, о леди, наказанной за то, что та подглядывала в замочную скважину… Сид еще говорил, она сделала это нарочно, ведь на самом деле Полидори писал о Байроне! Алекс покачал головой — что толку от гарнитуры, если по ней нельзя поговорить с Сидом. Слишком много совпадений. Неужели в предисловии Шелли скрывалась подсказка? Возможно ли такое?

Алекс бросил взгляд на часы: одиннадцать сорок две.

Пора было двигаться.

На доске объявлений, в углу, он отыскал схему кампуса. Аудитория в подземелье. Он определил свое положение на карте и направился в глубь замка той же дорогой, какой пришел сюда.

Алекс шел настолько быстро, насколько осмеливался — через пустые залы, мимо комнаты с золотыми картами и кафе — и наконец оказался в более старой и темной части замка. Плитка, покрывавшая стены в новых помещениях, уступила место грубому необработанному камню.

Алекс влился в поток вампиров, устремившихся в одном направлении. Вместе с ними он вошел в открытую дверь, которая вела на винтовую лестницу, и спустился на несколько пролетов. Никто не обратил на него внимания, и через несколько секунд он понял почему.

Когда Алекс добрался до центрального входа в зал, куда вливался поток вампиров, он ощутил, как падает температура.

Он молча вошел в зрительный зал, заполненный до отказа, тихо пробрался мимо рядов кресел — во всех расположились вампиры.