– Разве я похож на обладателя двух динаров?
Старший пожал плечами:
– В этом городе почти все – совсем не те, кем кажутся.
– Корочку хлеба, умоляю. Или ваше милосердие распространяется только на мертвых?
Все покачали головами.
– У нас нет еды для раздачи. Но идите за нами. Мы направляемся в Город Мертвых. Еды вы там найдете сколько угодно.
Несколько озадаченный, Бэльян пошел за ними. Когда они добрались до Города Мертвых, день уже подходил к концу и кости Бэльяна согревало предзакатное солнце, а кожу овевал прохладой поднявшийся ветерок. Город Мертвых представлял собой необыкновенное зрелище. Средь мавзолеев семьями и парочками сидели за трапезой люди. Машалият, за коим следовал Бэльян, пробирался вперед между веселыми семействами и гробницами. Они пытались продать коробочку, а он выпрашивал еду – то и другое безуспешно. Вдруг откуда-то сверху и слева они услышали голос. Кто-то звал их обратно. Что-то желтое неразличимо промелькнуло в тени мраморного павильона. Лишь войдя в тень, Бэльян понял, что это Зулейка, сидящая, поджав ноги, в павильоне, на каменном возвышении.
– Ко мне! Ко мне, уборщики! Ко мне, мусорщики ночные!
Члены машалията поспешно бросили свою ношу, отчего труп скатился с доски в песок, и устремились к ней. Бэльян решил было, что она желает, чтобы члены машалията привели к ней его, но, с трудом ковыляя за ними, понял, что интересует ее только коробочка.
– Коробочка! Моя китайская коробочка! Она вернулась ко мне!
У края возвышения началось совещание. Она вытряхнула из одежд в протянутые ладони машалията монеты, и коробочка была отдана ей. Потом они вернулись к своему покойнику и, вновь водрузив его на доску, продолжили путь к месту захоронения.
Наконец Зулейка повернулась к Бэльяну:
– Это моя коробочка, ты же знаешь. Ее у меня украли.
Бэльян поднял глаза на коробочку.
– Там нет какой-нибудь еды? – спросил он в отчаянии.
– Какой-нибудь еды? – таинственным эхом отозвалась она и протянула ему руку.– Ты тоже ко мне вернулся. Ходишь за мной, как призрак.
– Голодный призрак.
Потом оказалось, что он уже сидит рядом с ней на возвышении. У Зулейки была с собой корзинка обсахаренных зеллаби. Она окликнула одного из смотрителей склепов и, заплатив ему, попросила принести кофе. Бэльян потянулся было к зеллаби, но она схватила его за руку.
– Нет. Ты не поешь, пока не расскажешь обо всем, что с тобой приключилось.
Как ни возражал он, ему пришлось ей все рассказать, хотя о своем приключении он поведал так кратко, как только мог. Лишь после этого рука его беспрепятственно рванулась к еде.