Грешный и опасный (Фоули) - страница 170

Теперь она оглянулась с настороженной улыбкой, скрывая разочарование. Он мрачно смотрел на нее. Моля Бога о терпении, она смотрела в его свирепые светлые глаза, видела шрам над бровью и манящие губы. Он был так хорош в одном отношении и ходячим несчастьем — в другом.

Но она должна найти силы быть с ним мягкой. Он не виноват в том, что такой. Его с ранних лет учили держать мир на расстоянии. По крайней мере он пытался.

— Я рада, что ты позволил мне узнать тебя, настоящего.

Он сунул руки в карманы, как нашаливший мальчишка, и пожал плечами.

— Поверить не могу, что ты не сбежала.

— Может, и следовало бы, — слабо усмехнулась она. — Но к сожалению, мы были обречены сидеть в этом замке. И не успела я оглянуться, как обнаружила, что ты не так уж плох. Доброй ночи, и надеюсь, теперь ты сможешь уснуть.

— Доброй ночи, милая.

Она ответила жарким взглядом, но, собрав силы, вышла в коридор.

И первым, кого увидала, — поджидавшего ее отца.

Кейт застыла, чувствуя, как кровь отливает от лица. Сердце покатилось куда-то в пятки.

Джералд, зловеще хмурясь и скрестив руки на груди, прислонился к переборке напротив двери каюты. Кейт что-то пробормотала, но он не обратил на нее внимания.

— Уоррингтон! — прорычал бывший пират.

— Э… капитан…

Роэн стоял за спиной Кейт в расстегнутой рубашке и с такими же взъерошенными, как у нее, волосами, так что каждому было ясно и очевидно, чем они занимались.

— Как ты посмел! — прошипел капитан — Негодяй!

Кейт попыталась вмешаться:

— Папа…

— Опозорить дочь прямо у меня под носом! Стыдитесь, сэр! Я этого не потерплю, ясно? Подобные вещи недопустимы!

— Папа, пожалуйста! Мы оба люди взрослые. Не стоит принимать близко к сердцу.

— Молчать! — заревел он. — Что сказала бы твоя мать, узнав, что ты ведешь себя как последняя распутница?

Кейт задохнулась, но отец вновь обернулся к соблазнителю.

— Стыдитесь, Уоррингтон! Вы должны были защищать девушку, а не делать ее своей шлюхой!

— Прошу прощения!

Щеки Кейт пламенели от стыда. Но отец еще не закончил.

— Ваш отец, — продолжал он, обвиняюще тыча пальцем в Роэна, — погубил мою жизнь! Но вы не погубите мою дочь! И плевать мне на титул! Вы женитесь на ней, ясно?!

— Папа…

— А ты не вмешивайся!

— Нет, это ты не вмешивайся! — неожиданно закричала она.

Он смерил ее яростным взглядом, но терпение Кейт лопнуло.

— Оставь его в покое! Все эти годы я прекрасно обходилось без отца, и не думай, что ты можешь ворваться в мою жизнь и приказывать, за кого выходить замуж!

— Да ты еще и меня упрекаешь? — воскликнул отец. — Я так и знал!

— Ты уплыл и позабыл обо мне! — процедила она.