Столкновение желаний (Элизабет) - страница 51

— Я не умею доить коров, — сказала она ледяным тоном.

Черные брови приподнялись.

— Не было времени научиться?

Она попыталась приподняться, но тут же застонала от спазмов в мышцах спины.

— О Боже, я парализована! — закричала она ему. — Я не могу даже стоять, ради всего святого!

— Я знаю одну прелестную уютную камеру, где вы могли бы передохнуть.

Тесс удалось медленно подняться и с трудом утвердиться на ногах.

— Послушайте, мне уже осточертело, что эта камера постоянно висит надо мной. А какого дьявола вы бы делали, если бы я решила вернуться туда? Я сильно сомневаюсь, что вы смогли бы сами заботиться о двух маленьких девочках…

Джозеф Магайр скрестил руки на груди и уставился на нее. Солнце из-за его спины отбрасывало сероватую тень на лицо и образовало золотистый нимб над головой.

— У меня получилось бы, — ответил он.

— Получилось сделать их несчастными? Сисси считает, что вы не любите ее, а Холли — что однажды ночью вы напьетесь и начнете колотить их дубиной.

В суровом взгляде Джозефа появилась нерешительность.

— Это смешно.

— Они так не думают.

— Они привыкнут, — ответил он.

— «Они привыкнут, они привыкнут», — передразнила она. — Магайр, вы говорите как Богом проклятая затертая пластинка. Как, вы думаете, они будут привыкать? Неужели в благодарность за всю «поддержку», что вы оказываете им?

Не обращая внимания на его потемневший взгляд, она нагнулась, чтобы стряхнуть сено, приставшее к ночной рубашке.

— Вы не можете продолжать жить, как жили, предоставив их самих себе, — продолжала Тесс. Она приподняла юбку, чтобы снять с подола соломинку, которая никак не отцеплялась. — Они дети, Магайр, а не ясновидящие. Им нужно услышать от вас, что все будет в порядке, потому что вы сделаете для этого все возможное. Потому что вы берете на себя заботу о них на всю жизнь.

Джозеф молчал, и Тесс взглянула на него, чтобы удостовериться, что он слушает. Действительно, кое-что он делал очень сосредоточенно, но это «кое-что» было весьма далеко от внимания к ее популяризаторской речи о том, что такое быть хорошим родителем. Нет, он просто с вожделением смотрел на ее обнаженную ногу.

Тесс опустила подол и поинтересовалась:

— Что это с вами? Откуда такой интерес к женским ногам?

Легкая улыбка заплясала на его губах.

— А что это с вами? И почему вы все время показываете мне ноги?

Взглянув на него, Тесс спросила:

— Насколько хорошо вы знаете своих племянниц?

— Вижу их каждое лето.

— Не слишком-то часто.

Он нахмурился:

— Достаточно часто.

— Для меня это означает, что они знают вас не очень хорошо, мистер Магайр, — сказала она, придвинувшись ближе к нему. — Словно они вдруг попали в руки совсем незнакомого человека.