— Генри сказал, что я смогу неплохо для нас зарабатывать, если научусь играть в карты. Я всегда выигрываю, — похвастался он. — А еще Генри говорит, что тебе нипочем не хватит денег на охотничью собаку.
Александрия прикусила губу, чтобы не показать, как она на самом деле подавлена, хоть и продолжает веселиться.
— Ладно, юмористы! Мне пора. Если станет холодно, одеяло в багажнике.
Она отдала ключи от машины Джошуа.
— Смотри не потеряй. А то нам придется ночевать с Генри.
— Холодно! — серьезно ответил Джошуа, смеясь одними глазами.
— Очень холодно, это правда, — подтвердила Александрия. — Я вернусь, как только смогу, но этот человек вряд ли скоро меня отпустит. Он, наверное, думает, что со мной можно провести всю ночь.
Она скорчила гримасу.
Генри потряс кулаком.
— Если он будет плохо себя вести, пришлите его ко мне.
— Спасибо, Генри. Но лучше сделайте так, чтобы я не беспокоилась за вас.
Александрия повернулась и пошла в сторону ресторана.
Поднимался ветер с моря, летели брызги. Деревья были словно окутаны белым саваном. Александрия ощутила дрожь.
На самом деле было не так уж холодно, но туман и какая-то неосознанная тревога заставляли ее нервничать.
Александрия помотала головой, отгоняя воображаемые тени, которые прятались за каждым деревом. Сегодня у нее были причины, чтобы нервничать. Но она возьмет себя в руки. Ей нужна эта работа.
Алекс направилась назад к ресторану через зеленые кущи, мимо свисающих здесь и там виноградных лоз.
Айвэн встал и пододвинул ей стул, прекрасно сознавая, что ему завидуют все мужчины в зале. У Александрии Хоутон была такая внешность, что, глядя на нее, хотелось думать о жарких ночах и необузданной страсти.
Томас взял ее за руку.
— Вы замерзли, — сказал он чуть хрипло.
Она заставляла его чувствовать себя неловким школьником и, словно коварная соблазнительница, надменно взирала на его мучения.
— Решила немного пройтись. Такая ночь, что я не смогла удержаться, чтобы не взглянуть на океан. Впечатляющее зрелище.
Ее глаза, прикрытые длинными ресницами, казалось, хранят какую-то тайну.
Томас сглотнул и посмотрел в окно. Надо держать себя в руках. Он должен ее очаровать, как делал это с другими женщинами бесчисленное количество раз. И Томас стал рассказывать Алекс увлекательные истории. Она тщетно старалась вникнуть в то, что он говорил, — о том, как сделать карьеру, о том, как много у него общественных обязанностей, о том, как это утомительно, когда женщины преследуют мужчину из-за денег. Беспокойство Александрии усиливалось, руки дрожали. Вдруг она почувствовала волну страха и ощутила, будто чьи-то ледяные пальцы легли ей на затылок. Иллюзия была настолько полная, что Алекс невольно подняла руку и провела по волосам.