Неодолимое желание (Джеффрис) - страница 123

— Тебе надо идти, — сказала она с широко распахнутыми, но не испуганными глазами.

— Но ты не хочешь, чтобы я уходил.

Учащенное дыхание Вирджинии подтверждало правоту его слов.

— Оставаться здесь неблагоразумно.

— С каких это пор ты всегда делаешь только то, что благоразумно?

— Я еще ничего не решила в отношении тебя.

— Тогда позволь мне помочь тебе в этом, — прошептал Гейбриел и снова заключил ее в свои объятия.

На этот раз их поцелуи длились дольше, были полны страсти, и вскоре уже оба задыхались в пламени чувств, поглотивших их обоих. Вирджиния снова прильнула к нему всем телом. Гейбриел умудрился держаться подальше от тех частей ее тела, к которым он жаждал прикоснуться, но когда она обвила руками его шею, сняла с него шляпу и зарылась руками в его волосы…

— Что это? — раздался ее взволнованный голос, и она коснулась пальцами раны у него голове. — Ты ранен!

Черт, он совсем забыл об этом.

— Все в порядке, просто небольшая царапина.

— У тебя течет кровь! — Схватив Гейбриела за руку, Вирджиния потащила его на кухню.

— В самом деле, Вирджиния, все в порядке, это пустяк.

— Сядь, — приказала она. — Это не пустяк. Сядь, — твердым голосом добавила она, видя, что он медлит, — пока я не заставила тебя сесть.

— Я и не знал, что ты так любишь командовать, — ухмыльнулся Гейбриел, видя ее суровый взгляд, и упал на стул.

— Разве у меня есть выбор, когда приходится иметь дело с такими безрассудными людьми, как ты и Поппи? — Вирджиния смочила водой салфетку. — Вот уж действительно — пустяк. Вы, мужчины, всегда так говорите, когда истекаете кровью или ломаете кости. — Продолжая ворчать, она подошла к нему, чтобы осмотреть рану. — Похоже, у тебя там остался осколок дерева. Надо его достать. — Она снова отошла от него, чтобы взять необходимый инструмент. — А что ты делал? Налетел на дерево?

— Можно и так сказать. — Гейбриел испытывал наслаждение, наблюдая, как она суетится вокруг него.

Но так продолжалось только до тех пор, пока она не вернулась и не попыталась с помощью ножа для чистки овощей достать то, что застряло в ране.

— Боже милостивый, — выдохнул Гейбриел, — ты не могла бы делать это менее энергично?

— Я только пытаюсь помочь, — с важным видом ответила Вирджиния.

— Мне кажется, тебе это доставляет излишнее удовольствие.

— Не более чем тебе, когда ты рискуешь жизнью за несколько фунтов.

Что-то упало в жестяной таз, и, заглянув туда, Гейбриел увидел запекшуюся в крови щепку.

— А ты утверждал, что эта гонка не опасная, — пробормотала Вирджиния, легкими движениями промакивая рану. — Любая гонка, в который ты участвуешь, опасная, других гонок ты попросту не знаешь. Должна сказать, что в детстве ты наверняка доставлял матери много хлопот, натыкаясь на предметы и играя с острыми палками. — Она немного отодвинулась, чтобы оценить рану. — Боже мой, ты понимаешь, как это близко к глазу?