Они быстро вывели женщину из библиотеки.
— Приведи моего секретаря, — велел король пажу. — Орва, я пошлю за сэром Уильямом Дугласом, сюзереном Гленгорма. Твоя госпожа в полной безопасности. Если этот наглый молодой лорд так влюблен, как заявляет хозяйка лавки, он ничего не сделает твоей госпоже. Я помню, как моя жена упоминала о нем.
С этими словами король вышел из библиотеки и направился в покои жены.
— Что с Сиси? — с беспокойством спросила королева.
— Похищена обезумевшим от любви приграничным лордом, — усмехнулся король. — Но мы ее вернем. Придется обратиться за помощью к сэру Уильяму Дугласу.
— Дуглас из Гленгорма?! — воскликнула королева. — О, несчастный! Решиться на столь безрассудный поступок, когда всем известно, что Сисели выйдет замуж за лэрда Фэрли!
— Госпожа еще ничего не решила, — покачала головой Орва. — Она находит его красивым и обаятельным, но ей не нравятся его попытки чуть ли не силой тащить ее к алтарю. Вы хорошо знаете госпожу, миледи! Ее можно привести к колодцу, но нельзя заставить пить!
— Да, это правда, — кивнула Джоанна, хихикнув. — По правде сказать, мне жаль Гленгорма, не только потому, что он сделал глупость. Сиси не так легко уговорить. Именно поэтому он и украл ее, Джейми. Орва должна поехать к сэру Уильяму вместе с твоим посланцем, — неожиданно выпалила королева. — Сиси она понадобится. И ее поддержка тоже. Леди Грей и ее муж пусть тоже отправятся с ними. Мэгги уже несколько недель отпрашивается домой. Конечно, мне хотелось бы, чтобы рядом была женщина, которая скоро тоже родит первенца, но точно знаю, что Эндрю Грей предпочел бы, чтобы его ребенок родился в Бен-Даффе.
Леди Грей бросила благодарный взгляд на королеву. Несколько недель назад она тайно помогла королю, и это поставило ее в сложное положение. Секрет был не из тех, которым можно поделиться даже с мужем. Пребывание при дворе, где все напоминало о предательстве, роль в котором ей пришлось сыграть, было невыносимо. Да, она давно хотела уехать домой, но королева умоляла ее остаться.
— Спасибо, ваше величество, — тихо вымолвила леди Грей. — Я очень хочу вернуться в Бен-Дафф.
— Это рядом с Гленгормом? — спросил король.
— Да, они наши ближайшие соседи, — кивнула леди Грей. — Раны Господни! Чего он хочет от нее?!
Губ короля коснулась легкая улыбка. Яков точно знал, о чем думает Мэгги Маклауд, леди Грей. Однако у него будет достаточно времени, если он решит, что понадобится ее помощь.
Стоя у двери кабинета, ведущей прямо в коридор, Гордон из Хантли услышал все, что хотел услышать. Интересно, скажет ли ему король все, что он уже знает? Или следует послать к лэрду Фэрли, собрать отряд и мчаться на границу за леди Сисели? Конечно, ее девственности уже не вернуть, но если она не беременна ребенком Гленгорма, ничего особенного не случилось. Его родич — человек гордый, но состояние леди Боуэн способно утихомирить любую гордость. Особенно если она станет ему хорошей женой и на людях, и в спальне.