Законы любви (Смолл) - страница 69

— Сколько у вас детей? — спросил король.

— Двое. Люси нянчила брата, пока я торговала в лавке. И встретила парня, а пока сын играл, они весело проводили время…

Мистрис Марджори покраснела.

— Понятно. Он обрюхатил девушку?

Мистрис Марджори молча кивнула и, не вынеся позора, низко опустила голову.

— А парень попытался увильнуть от выполнения долга, — добавил король.

Женщина снова кивнула.

— А потом пришел он. Хотел, чтобы я помогла ему в одном небольшом дельце. Я объяснила, что ничего не стану делать, пока моя дочь не будет пристроена. Он внимательно выслушал меня и заставил поклясться, что помогу ему, если он выдаст замуж мою дочь.

— И вы согласились? — вздохнул король.

— Да, милорд. Он нашел Торкелла и заставил жениться на моей дочери. Скоро родится мой внук, и он не будет бастардом. Не важно, что Торкелл сбежал после свадьбы. Зато ребенок появится в законном браке. И тут мой избавитель еще увеличил долг, заплатив за обучение Робби, чтобы тот учился писать, читать и считать. Он сказал, что мальчик не сможет управлять лавкой, если останется неграмотным.

Женщина снова разрыдалась.

Орва молча слушала ее рассказ. Но наконец не выдержала, вскочила и встала перед мистрис Марджори.

— Кто он?! Кто твой спаситель? И почему похитил мою хозяйку?

— Причины я не знаю. Но знаю, кто он. Потому что он велел прислать за мной, когда ваша госпожа придет в лавку. Это Дуглас из Гленгорма, приграничный лорд.

— Житель Приграничья?! Иисусе сладчайший, помоги моей бедной госпоже! Ах ты, злобное создание!

— Я делала все, чтобы защитить свою семью! — оправдывалась мистрис Марджори. — Неужели я могла позволить бедной невинной душе родиться с клеймом незаконнорожденного? При том лорд сказал, что вашей госпоже не причинят зла! Честно говоря, он с ума сходил от любви.

— Но вы предали леди Сисели, расстроили этим мою королеву, которая скоро родит наследника Шотландии. И за это вы заплатите, — спокойно заметил король, хотя и понимал, что бросать беднягу в тюрьму просто нет смысла. — Мистрис Марджори, следующие двенадцать месяцев четверть дохода вашей лавки пойдет в пользу королевы.

— Милорд, но лавка почти не приносит дохода! Как я буду кормить детей и внука?!

— Когда станет известно, что вашу лавку посещает сама королева, доходы увеличатся, — усмехнулся король. — Если же я публично накажу вас, никто не переступит порога вашей лавки.

Яков сделал знак солдатам.

— Отведите женщину назад и не смейте никому говорить о том, что слышали сегодня. Я не допущу сплетен по этому поводу!

— Есть, милорд! — хором воскликнули солдаты, хорошо понимавшие, что это не пустая угроза.