Секрет брата Бога (Лумис) - страница 151

Подняв в конце концов голову над водой, чтобы вдохнуть воздуха, он остановился и прислушался. Невозможно было понять, отдаляется или приближается плеск преследователей. Звуки здесь распространялись по совсем непонятным законам. Вода, бесчисленное количество колонн и сводов подхватывали и разносили по всему пространству каждый крик, каждый всплеск, так что определить, откуда исходит звук, не представлялось возможным. Лэнгу оставалось лишь продолжать отступление под водой и надеяться на то, что они не столкнутся случайно со своими врагами.

Единственный плюс состоял в том, что преследователи, даже если бы услышали их, тоже не смогли бы угадать по звуку, где находятся беглецы.

Когда Лэнг вновь вынырнул, чтобы глотнуть воздуха, в помещении царила мертвая тишина. Он стоял неподвижно и смотрел на светящийся циферблат своих часов. Прошло пять минут. Лишь изредка плескались рыбы, да еще стучали его собственные зубы. Холод уже стало трудно переносить.

Герт чихнула; звук, усиленный многократным эхом, показался оглушительным.

Темнота тут же отозвалась восторженными воплями и громким плеском. Вот только направление снова было невозможно угадать.

Впрочем, Лэнгу показалось, что весь этот шум понемногу удалялся. И потом вновь наступила тишина, прерываемая лишь редким падением капель со сводов. Тишина была такой глубокой, что сама воспринималась словно звук и, казалось, давила на барабанные перепонки.

Преследователи снова затаились, прислушиваясь.

Герт снова чихнула, и это было уже по-настоящему опасно.

— Нам нельзя здесь оставаться, — прошептал ей на ухо Лэнг.

— Согласна. И куда ты предлагаешь отправиться?

Лэнг нащупал ногой на дне что-то выпуклое, нагнулся и вытащил, по всей вероятности, камень. Чуть побольше теннисного мяча. В темноте нельзя было определить, что это было на самом деле, выпало ли из многовекового потолка или было частью чего-то, находившегося под водой. Да и какое это имело значение?

Он выждал еще и был вознагражден — голоса турок вновь разнеслись по рукотворной пещере. Прикинув, где могут находиться люди, он швырнул камень между колоннами как можно дальше и в сторону от них. Тут же послышались громкие крики, люди зашлепали по воде. Теперь они точно удалялись.

Он хотел выждать несколько минут, чтобы преследователи ушли подальше.

— Нам нельзя здесь оставаться, — будто нарочно повторяя его слова, прошептала Герт. — Если мы и дальше будем сидеть в воде, то заработаем воспаление легких.

— От воспаления легких можно вылечиться, а после суда Линча не воскресают. Пошли.

Не рискуя возвращаться тем же путем, каким они попали в цистерну, Лэнг стал пристально всматриваться во мрак и вскоре обнаружил тончайшую светящуюся полоску. Вытянув вперед руки, чтобы не наткнуться в темноте на очередную колонну, они пошли на свет. Когда до цели оставалось десять-пятнадцать футов, стало ясно, что свет пробивается в дверную щель. Они вскарабкались на ступеньки, дрожа от холода, как промокшие спаниели.