— Но я хочу быть там, — настаивал Роб, сжимая пальцы, которые кругленький доктор пытался оторвать от лацканов своего халата. — Она нуждается во мне.
— Пожалуйста, сэр, не устраивайте истерику.
— Проклятие, я и не собираюсь! Просто я хочу пройти в палату.
— Послушайте, мистер Блисс. Смотреть на процедуру промывания желудка крайне неприятно. Подождите лучше здесь, пока мы закончим и ваша жена почувствует себя лучше.
— Вы промывали ей желудок?
— Держите себя в руках! — в раздражении воскликнул врач. — Ваши эмоции здесь ни к чему. Я уже один раз все вам объяснил.
— Я… гм… боюсь, я был слишком расстроен и недостаточно внимательно слушал вас.
Доктор снова попытался скрыть улыбку.
— Я понимаю, что вы расстроены. Хорошо, я повторю вам все. Когда ваша жена забыла сумочку в одном из местных кафе, официантка проверила ее содержимое, чтобы установить личность. Она нашла медицинскую карту миссис Блисс и узнала оттуда, что ваша жена страдает тяжелой аллергической реакцией на пенициллин. А в таблетке, которую ваша жена приняла за несколько минут перед тем, содержался именно пенициллин. — Доктор помолчал, давая Робу время вникнуть в его слова. — Она немедленно стала звонить во все клиники в этом районе и предупредила, что вашу жену в любую минуту могут доставить в тяжелом состоянии.
— Значит, вот почему вы нас ждали?
— Да, мы успели подготовить почти все, когда вы прибыли.
— Доктор Портер, — позвала сестра, высунув голову из двери, ведущей в палату. — Врачи закончили с миссис Блисс. Похоже, ей значительно лучше.
— Я пойду туда, — заявил Роб и вошел в палату.
Там он резко остановился, и кровь отлила у него от лица.
— Боже милосердный, доктор! Что они с ней сделали? — хрипло спросил он. — Посмотрите, какая она бледная.
— Она бледная из-за болезни. Грипп. Плюс промывание желудка. Это, знаете ли, тоже не увеселительная прогулка.
Рэйчел лежала на каталке, укрытая простыней. Она повернула голову на подушке и улыбнулась ему. Роб одним прыжком подскочил к кровати и схватил ее за руку. Ее улыбка стала шире.
— Значит, это был не сон, — чуть слышно произнесла она.
— Рэйчел, милая моя, — позвал он, склоняясь над ней. — Ты напугала меня до полусмерти.
— Прости… Больше никогда не буду выходить под дождь легко одетой. Но ливень многое мне объяснил. Я была не права, Роб…
— Ш-ш-ш, — остановил ее он, поднося к губам ее руку. — Это я был не прав. Не знаю, что случилось со мной на этой чертовой радиостанции, но клянусь тебе, такого больше не повторится. Пока я ждал тебя в номере, я многое передумал.
— Роб…
— Нет, Рэч, дай мне закончить. Я хочу, чтобы ты услышала. — Он оглядел окруживших его врачей и медсестер. — Черт, я хочу, чтобы все это услышали! Я люблю тебя, Рэйчел, больше всего на свете! Я всегда тебя любил и думал, что ты об этом знаешь. Но, милая, теперь я понял, что недостаточно только предполагать.