Фредди против Джейсона (Хэнд) - страница 11

Это был восьмилетний Билли. Он стоял позади нее, почти вплотную, в пижаме, на лице была горькая, пугающая печаль.

— Мне приснился страшный сон, — произнес он, всхлипывая. — Ты не можешь посидеть со мной?

Хедер окинула комнату быстрым взглядом. Хорошо, что остальные спят. Если ей удастся быстро забросить Билли снова в постель, она, возможно, сумеет скрыться отсюда до того, как все проснутся и начнут канючить.

— Ну что ты, Билли. Ты же большой мальчик. А ну-ка марш в постель!

Она улыбнулась, стараясь говорить уверенно, но мальчик даже не пошевелился.

Теперь, когда глаза совсем привыкли к темноте, она ясно увидела, что бедный ребенок выглядит насмерть перепуганным. Тут Хедер заметила, что взгляд Билли остановился на бутылке, которую она держала в руке.

— А ну-ка марш! — рявкнула она, прикидывая последствия. Ведь если мальчишка скажет кому-нибудь…

Билли потрусил к своей койке, больше напуганный внезапным озлоблением Хедер, чем чудищем, пригрезившимся во сне.

— Что это в самом деле…

Хедер укоризненно покачала головой и сунула бутылку обратно в сумку, где та мягко шмякнулась на бело-красное пляжное полотенце.

Билли все еще дрожал от страха, лежа в своей кровати и слушая, как Хедер осторожно закрыла за собой дверь. Потом он услышал, как щелкнул замок.


Несмотря на туман, ночное купание обещало быть великолепным. Причиной тумана стали испарения. Высокая температура в районе Хрустального озера держалась довольно долго, так долго, что Хедер затруднялась назвать даже приблизительное количество солнечных дней, поэтому вода была теплой, больше того — идеальной для купания.

Лагерь погрузился в сон, все огни в домиках погасли, и Хедер, направляясь к озеру, была в полной уверенности, что ни одна живая душа не следит за ней. У нее уже была назначена здесь встреча кое с кем — в полночь, около воды.

Она взглянула на часы при свете фонаря, висевшего над входом в один из домиков. Оставалось еще десять минут до момента их встречи с Майком.

Майк… Хм-м-м, стойкий поклонник.

Хедер бросила сумку на песок у самой воды и принялась расстегивать джинсы.

Какой-то звук.

Сзади.

Ну, если это Билли выбрался из домика и приплелся за ней сюда, она за себя не отвечает. Но, оглянувшись, Хедер не увидела никого. Стало быть, это Майк подшучивает над ней.

— Майк? Это ты? — позвала Хедер.

Молчание.

В лагере светились фонари над дверями в домики, несколько ламп было укреплено на стенах домиков и свешивалось с проводов, которые тянулись к плавучей пристани, и все равно здесь было несчетное число мест, где можно спрятаться, — мест, на которые падают густые тени.