Собаки-призраки (Стайн) - страница 3

Я изнывал от нетерпения, пока не распаковали мои сувениры. У меня их семьдесят семь — со всех концов света, даже из Австралии и Гонконга. Кажется, меня уже можно назвать коллекционером куполов.

Так или иначе, я уже начал расслабляться, думая о своих куполах, которые стоит встряхнуть, как внутри посыплется снег, когда снова услышал шум.

Теперь это были не отдельные шаги, как прежде, а продолжительное шуршание, которое быстро приближалось.

Я подскочил в кровати. На этот раз не было уже никакого сомнения. Я был уверен на все сто процентов. Кто-то крался снаружи. Прямо под моим окном!

Отбросив одеяло, я вылез из кровати. На четвереньках медленно подобрался к окну. Потом осторожно приподнялся и выглянул на улицу.

Что это было?

Змея?

Я резко распахнул окно. Подняв с пола поролоновый мячик, я швырнул его в змею, тут же снова пригнулся и прислушался.

Тишина. Никакого хруста. Никакого шуршания.

Прямое попадание! Классно!

Я встал и перегнулся через окно. Я весьма гордился собой. Ведь я только что спас свое семейство от смертельного… садового шланга!

Я разочарованно вздохнул и потряс головой. Соберись, Купер!

Если бы Гэри и Тодд сейчас были здесь, они бы сразу все просекли. Вот уж подняли бы они меня на смех!

«Геройский поступок, Куп! — сказал бы Гэри. — Спасение семьи от ядовитого садового шланга!»

«Да, еще одна победа супер-Купера!» — добавил бы Тодд.

Снова забравшись в кровать, я опять взбил подушки и плотно-плотно закрыл глаза.

«Вот так, — сказал я себе, — я не собираюсь больше вскакивать. Мне наплевать на любые туки».

Больше я не вылезу из кровати. Что бы ни произошло.

И тут раздался звук. Не похожий на прежние. Такой звук, от которого сердце в пятки ушло. Слышно было дыхание. Тяжелое хриплое дыхание. В моей комнате. Под кроватью!

2

Я похолодел и не мог пошевелиться.

Я уставился в потолок и прислушался. Прислушался к свистящему дыханию, доносившемуся из-под кровати.

«Перестань, Купер, — уговаривал я себя. — Успокойся. Это все плод твоей фантазии. Тебе просто мерещится».

Хриплое дыхание становилось громче.

Я заткнул уши и крепко зажмурил глаза.

«Ничего нет. Ничего страшного нет. Ничего страшного нет. Это просто старый дом, — успокаивал я себя, но уши не открывал. — Старые дома тоже дышат, я знаю. Что там говорила мама? Они оседают. Да, именно так. Дом оседает. А может быть, это трубы. В нашей старой квартире в Бостоне трубы все время безумно гудели. Наверняка и здесь тоже трубы шумят».

Я приоткрыл уши.

Кругом — тишина. Ни скрипа оседающего дома. Ни гудения труб. Ни дыхания.

Я, наверное, схожу с ума.