— Пока я тебе не надоем?
— Пока они с Дианой не поженятся.
— Что-то слишком много хлопот ради любовницы.
— Я уверен, что ты того стоишь, — неожиданно рассердился Кэл и резко прибавил: — Я хочу тебя так, как не хотел ни одну женщину в мире.
Только надолго ли это? Линда набрала побольше воздуха в легкие.
— Нет, я…
— Не говори ничего сейчас. — Кэл приложил палец к ее губам. — По крайней мере, некоторые твои возражения я отмел, так что все-таки подумай пару дней.
— Я не хочу думать. Я хочу уехать. Сегодня вечером.
— Боюсь, что не могу этого допустить.
— Пожалуйста, Кэл… — взмолилась Линда.
— Мы уже все обговорили. Я не могу позволить тебе уехать, пока ты не поговоришь с Ричи. А теперь пойдем. — Он взял ее за руку, давая понять, что разговор окончен.
Линда последовала за ним с величайшей неохотой. Каждое мгновение, проведенное с Кэлом, было чревато опасностью. Она была не в силах ему противиться. Взгляда, прикосновения было достаточно, чтобы она растаяла. Если ей придется задержаться в Лорриморе хоть немного, кончится тем, что она станет его любовницей, а это ее погубит. Нет, надо бежать отсюда.
Но как? Стены замка и все выходы — под наблюдением. Линда поняла, что вызывать такси бесполезно, а если она пойдет пешком, ее остановят в воротах. Лорримор — такая же неприступная крепость, что и в старину. И, похоже, никто не может его покинуть без позволения Кэла.
Но ведь должен же быть какой-то выход.
Всю обратную дорогу Линда думала, как поступить, отметая один вариант за другим, и только когда они уже подошли к замку, ее осенило. План был, конечно, рискованным, но очень простым. Она возьмет машину. Ведь Кэл сам рассказывал, что все ворота автоматически открываются перед автомобилями, принадлежащими обитателям замка. Если удастся отыскать ключи от машины Кэла…
Линда вспомнила о связке ключей на письменном столе в кабинете Кэла. Если повезет, то там найдутся и ключи от гаража. Надо лишь выждать удобного случая…
— Обдумываешь план побега? — негромко спросил Кэл.
— Что? — Подняв на него глаза, Линда ощутила, как ее лицо невольно заливается краской.
— Ты была так молчалива и задумчива, что я решил — ты замышляешь побег.
Зная, что отрицать бесполезно, Линда храбро заявила:
— Да, я действительно об этом думала, но пришла к выводу, что это невозможно.
— Очень разумный вывод.
Лицо Кэла было непроницаемо, и нельзя было понять, поверил он или нет.
— Мой дед всегда говорил, что я унаследовала рассудительность отца и чувствительность матери, — перефразировала Линда название романа Джейн Остин. — Хотя, при зрелом размышлении, мне кажется, если бы у меня была хоть крупица здравого смысла, я бы осталась в Нью-Йорке.