Время перемен (Хэтчер) - страница 51

— Я его давно не видел. Я даже не помню его лица. Мама сказала, что он ушел и больше никогда не вернется, — Алекс присел рядом с Дрейком. — Ну и пусть! — в голосе мальчика зазвучали воинственные нотки. — Мы можем позаботиться о себе сами. Обойдемся без него! — он на мгновение замолчал и добавил тихо: — Но мама тогда очень плакала.

Дрейк вдруг почувствовал страстное желание намять отсутствующему мистеру Батлеру бока.

— Эй, что я вам скажу, сэр! Я научился сам седлать лошадь! Меня научила этому Герти, то есть мисс Дункан. Я хочу стать, как она, рэнглером, — мальчик махнул рукой в сторону кораля. — Хотите посмотреть? — Он вскочил на ноги и протянул Дрейку руку. — Вставайте и пошли.

Ратледж недоуменно воззрился на маленькую ладошку, не зная, как поступить, затем поднял взгляд и увидел полные радости и надежды глаза Алекса. Меньше всего ему хотелось нагружать себя проблемами семейства Батлеров, меньше всего ему хотелось сейчас, в жаркий июльский день, смотреть, как этот мальчишка седлает лошадь. Дрейк мечтал остаться здесь, в прохладной тени тополя, и в одиночестве наблюдать за плавным течением вод.

Тем не менее, неожиданно для себя самого, Дрейк взял протянутую ему руку и позволил увести себя к коралю, где ему предоставлялась счастливая возможность любоваться тем, как Алекс Батлер седлает лошадей.

* * *

— Мы хотим еще! — настаивал Джонни Колтрейн. — Почитайте нам что-нибудь еще, миссис Батлер!

— Никогда не слышал ничего более приятного, чем ваш голосок, миссис Батлер, — добавил Уилл Кидд.

Фэй сидела на скамейке у заднего крыльца с только что заштопанной сорочкой Алекса на коленях. Она переводила взгляд с одного лица на другое и чувствовала, что не может отказать своим новым друзьям в такой милости.

Фэй знала, что им все равно, какую пьесу или сцену она прочитает. Ковбоев с ранчо Джеггд Р. легко ублажить, будь то еда или художественное чтение. Никогда за все годы работы в театре у Фэй не было такой благодарной и благожелательной аудитории. Глубоко вздохнув, она начала читать монолог Джульетты.

«Любовь и ночь живут чутьем слепого. Прабабка в черном, чопорная ночь, Приди и научи меня забаве, В которой проигравший в барыше, А ставка — непорочность двух созданий. Скрой, как горит стыдом и страхом кровь, Покамест вдруг она не осмелеет И не поймет, как чисто все в любви».

Фэй закрыла глаза; щеки ее горели. Почему непроизвольно она выбрала именно этот отрывок, почему именно он пришел ей на ум? Почему именно тот монолог, в котором Джульетта жаждет воссоединения с возлюбленным для первой брачной ночи? Прочитанные строки вызвали к жизни сладкие образы. Сумрачный великан с черной повязкой на глазу обнимает, целует, ласкает ее…