Тюре Свентон, частный детектив - Оке Хольмберг

Тюре Свентон, частный детектив

Это первая из серии книг о приключениях частного детектива Тюре Свентона.Весьма вероятно, что схватить таинственного неуловимого преступника, который задумал ограбить одну очень старинную виллу, не удалось бы даже Свентону. Но, к счастью, в один прекрасный день в его контору заглянул загадочный продавец ковров-самолетов…Для среднего школьного возраста.

Читать Тюре Свентон, частный детектив (Хольмберг) полностью


Глава 1

Заботы Тюре Свентона


Улица Шведской Королевы — длинная и узкая улица, расположенная в самом центре Стокгольма. Машины движутся по ней беспрерывным потоком. Понятно, что в таком месте очень удобно иметь свою контору. Ну а уж частному детективу просто не найти более подходящего места для своей конторы, чем такая улица. Там он всегда будет находиться в самой гуще событий. И если вы теплым летним днем будете идти по улице Шведской Королевы, не удивляйтесь, когда увидите на двери одного из домов табличку с надписью:

Этот Свентон был совсем невысокого роста — маленький и худощавый, но с острым профилем. Он как раз сидел за письменным столом и озабоченно поглаживал свою черную бороду. У него был большой тонкий нос — он вообще очень напоминал ястреба (если можно представить себе ястреба с бородой). Вид у него был невеселый.

Он думал о том, что он отважный и проницательный детектив, с удовольствием берущийся за самые сложные и опасные дела. Он, возможно, самый выдающийся частный детектив во всей стране. Одно плохо — никто не предлагал ему никаких дел. Если кто-то звонил в дверь, то это чаще всего оказывался продавец шнурков для ботинок и почти никогда — клиент, желающий, чтобы Свентон выследил какого-нибудь подозрительного типа или отыскал дорогое жемчужное ожерелье, пропавшее в прошлую пятницу. И поэтому никто не знал о том, что он такой выдающийся частный детектив, — об этом знал только он сам.

У каждого человека есть свои маленькие странности. У Свентона их было две. Во-первых, он не мог правильно выговорить свое настоящее имя — Стюре Свенссон. У него получалось нечто более похожее на «Тюре Свентон». Поэтому он раз и навсегда изменил имя, так что его теперь действительно звали Тюре Свентон. Он не мог также выговорить слово «булочка» — у него получалось «булотька», а когда он хотел сказать «пистолет», у него получалось «питолет». Приходится признать, что Свентон выговаривал далеко не все буквы.

И еще очень странно было то, что Свентон всегда казался занятым, хотя ему совершенно нечего было делать. Если кто-нибудь случайно заглядывал к нему в контору, у посетителя могло сложиться впечатление, что Свентон буквально перегружен опаснейшими делами. Телефон звонил беспрерывно, и Свентон отвечал, к примеру: «Алло!.. Хоросо. Отлитьно. Но помните, пользуйтесь питолетами только при крайней необходимости. Вы меня поняли, парни?» Или посетитель мог, к своему величайшему удивлению, услышать, что Свентон «следовал за ним до самого Рио-де-Жанейро… в сотрудничестве с бразильской полицией. Всего доброго». Все это могло показаться очень странным, ведь посетитель не мог знать, что это на самом деле фрекен Янссон, секретарша Тюре Свентона, звонила из соседней комнаты. Она получила строжайшее указание немедленно приводить в действие телефон, как только к Свентону кто-нибудь придет.