— Признаю, что она красивее, чем я считал вначале.
Коннор внимательно наблюдал за ее реакцией, изо всех сил стараясь не ухмыльнуться из-за ее стиснутых кулаков.
— Она хочет, чтобы я после чая поехал кататься с ней в Сент-Джеймсский парк.
В отличие от Коннора Мейри умела скрывать свои чувства и мысли, но он всегда легко читал в ее сердце, а сейчас она к тому же была зла.
— И ты поедешь?
— Еще не решил, — неопределенным тоном отвечал он, безмерно наслаждаясь ее волнением и его причиной.
Коннор видел, что она взяла наконец себя в руки, и улыбнулся ей. Его Мейри никогда надолго не смирялась.
— Я согласна, что решения, связанные с нашими привязанностями, следует принимать с осторожностью, — проговорила она. — Мне тоже предстоит сделать выбор.
— Правда?
Ему хотелось схватить ее в объятия и поцелуями охладить огонь на губах.
Мейри кивнула.
— Королева выбрала для меня двух возможных кандидатов в мужья. И теперь я должна решить, кого из них предпочту — лорда Оксфорда или твоего друга, капитана Седли.
Коннор хотел рассмеяться ей в лицо, но что-то в ее тоне остановило его. У него замерло сердце. Она говорит правду. Нет! Ни в коем случае!
— Седли! — зарычал он, испугав двух лошадей, которых уводили с площадки грумы.
Мейри тоже отступила на шаг, но он схватил ее за руку.
Когда Седли приблизился, Коннор приказал ему идти следом и потащил Мейри к дворцу.
— Куда мы идем, Грант?
— К королеве.
Коннор не замедлил шага, пока не встретил в Оружейной галерее своего отца и не сдал ему на руки Мейри. Отец, по крайней мере, не позволит Оксфорду вертеться вокруг девушки до его возвращения. У личных покоев королевы он велел страже доложить о нем поскорее.
Через минуту его пригласили для аудиенции, и он потащил Седли за собой. Королева сидела за столом и писала письмо. Офицеры поклонились.
— Я вижу, вы взволнованы, капитан Грант, — подув на листок, заметила королева. — Что вас беспокоит?
Нелегко было изложить дело деликатным образом. Во всяком случае, по дороге сюда Коннор не подумал об этом. Он убрал руки за спину и постарался унять бушующий в груди гнев. Перед ним королева, и он будет вести себя почтительно.
— Ваше величество, мне нужно поговорить с вами о мисс Макгрегор и ее будущем.
— Продолжайте, капитан.
— Насколько мне известно, вы собираетесь отдать ее руку либо лорду Оксфорду, либо капитану Седли.
Седли явно был потрясен услышанным, а взглянув на побледневшее от бешенства лицо Коннора, даже ощутил легкую дурноту.
— Собираюсь.
Коннор чувствовал себя так, словно в него попало пушечное ядро.
— Капитан Седли почтительно отказывается от такой чести.