Тайна «Голубого поезда» (Кристи) - страница 121

Месье Пуаро покачал головой.

— Вы и теперь лжете. Вы делали это не один раз. Одну минутку, — он достал из кармана маленькую записную книжку и просмотрел ее. — Да, по крайней мере, в семи случаях. Я перечислю их, — и монотонным голосом он зачитал записи одну за другой.

Ипполит опешил.

— Но не об этих прошлых грехах я хотел с вами поговорить, — продолжал Пуаро, — я рассказал о них только для того, чтобы вы, дорогой мой, не считали себя слишком умным. Теперь перехожу к тому, что меня сейчас интересует, — к вашему утверждению, что граф де ла Рош прибыл на эту виллу утром 14 января.

— Но это не ложь, месье. Это истинная правда. Месье граф приехал во вторник, четырнадцатого. Ведь так, Мари?

Мари с жаром согласилась.

— Да, совершенно верно, месье. Я это точно помню.

— Ах, вот как! А что вы в тот день приготовили вашему хозяину на dejeuneur[65]?

— Я… — Мари замолчала, пытаясь собраться с мыслями.

— Забавно, — сказал Пуаро, как человек помнит одно и забывает другое.

Внезапно он наклонился вперед и со всей силы ударил кулаком по столу. Глаза его сердито засверкали.

— Да, да, все именно так, как я говорю! Вы лжете и думаете, что никто об этом не знает. Но вы ошибаетесь. Об этом знают по крайней мере двое. Да, двое. Первый — это le Bon Dieu, — и он рукой указал на небо. Затем, сощурив глаза, спокойно пробормотал: — А второй — Эркюль Пуаро.

— Уверяю вас, месье, вы ошибаетесь. Месье граф выехал из Парижа в понедельник вечером.

— Это верно, — согласился Пуаро. — Скорым поездом. Я не знаю, где он прервал свое путешествие. Скорее всего, вы тоже этого не знаете. Факт тот, что сюда он приехал в среду утром, а не во вторник.

— Месье ошибается, — упрямо возразила Мари.

Пуаро встал.

— Ну что ж, пусть тогда вступает в силу закон, — пробормотал он. — Право, жаль.

— Что вы имеете в виду, месье? — спросила обеспокоенная Мари.

— Вы будете арестованы как соучастники в убийстве английской леди, миссис Кеттеринг.

— В убийстве!

Слуга побелел, как мел, колени его задрожали. Мари уронила скалку и разразилась рыданиями.

— Но это невозможно… невозможно… Я думала…

— Раз вы продолжаете упорно лгать, мне больше не о чем с вами разговаривать. Хочу только заметить, что вы поступаете очень глупо.

Он повернулся, чтобы уйти, но встревоженный голос слуги задержал его.

— Месье, постойте. Одну минуту, месье. Я… я не знал, что это так серьезно. Я думал, это обычное дело, в котором замешана женщина. Прежде у месье графа бывали порой различные неприятности с полицией именно по такому поводу, но убийство — это совсем другое.

— Нет, у меня больше нет на вас терпенья! — воскликнул Пуаро. Он повернулся к Ипполиту и сердито потряс перед его лицом кулаком. — Я что, должен терять весь день на то, чтобы убедить в чем-то двух слабоумных идиотов? Мне нужна только истина. Если я не услышу ее от вас — берегитесь! В последний раз спрашиваю: когда месье граф прибыл на виллу «Марина» — во вторник утром или в среду?