Я отыщу тебя в прошлом (Янук) - страница 134

Да, ехать было очень трудно даже несмотря на то, что английские дороги того времени были лучше, чем в Европе, – за этим внимательно следили специальные службы по приказу короля Георга III. Да и ехать было всего ничего, около девяноста миль. Для моего времени это три минуты на меркаблике, и ты на месте.

А еще здесь я выяснила, что у Артура было блестящее самообразование, и хотя ни в Оксфорде, ни в Кембридже он не учился, для него все окончилось Итонской школой для мальчиков, – с ним было интересно общаться на серьезные темы. Многое из того, что он рассказывал, было мне неизвестно и заполнило пробел в историческом образовании как моем, так и будущих специалистов-историков.

После Гринвича началась гроза, мы, обнявшись, плавно перешли от классических трагедий к римскому праву, и почему-то разговор зашел о Нероне.

– …Так он, наверно, самый знаменитый взяточник… Нерон дал взятку судьям, объявившим его победителем на состязании колесниц, закрыв при этом глаза на то, что он упал с повозки и ни разу не достиг финиша.

Я засмеялась. Артур очень выразительно рассказывал: я видела все как будто наяву. Чтобы дать ему отдохнуть, припомнила исторический анекдот, знакомый мне еще с начальных классов, и лукаво спросила:

– А как ты думаешь, это правда, что, когда горел Рим, подожженный Нероном, он на его фоне играл на скрипке?

– Конечно, я даже картинку в «Таймсе» видел, – сдерживая улыбку, сказал Артур и погладил меня по руке.

– Интересно, и как ты себе это представляешь, если скрипку изобрели только через полторы тысячи лет?! – захихикала я, собрав волосы и заново укрепив их шпильками.

– Эх, у меня никогда не было столь высоких бесед с дамами, – сказал Артур, пытаясь меня поцеловать.

– А мне так грубо никогда не льстили, – произнесла я, все же увернувшись. Мне никогда не было так весело, смех будто распирал меня и лопался, как шарик, рассыпаясь изнутри фейерверками от малейшего его слова.

– Кокетка, – картинно обиделся муж.

– Ты испортил мне прическу, что подумают твои слуги?! – смеялась я. Мне обиженный Артур казался еще смешнее.

– То и подумают, но самое обидное – напрасно… Пусть у них для этого будут хотя бы основания!

Я, поймав озорной взгляд мужа, кивнула.

Меня так наивно и по-женски тянуло на романтику. Артур после обещанного поцелуя взялся рассказывать легенду о бальзамине, которую ему поведала мисс Лили.

– Случилось это давным-давно. Проводила девушка своего жениха на битву с врагами. Обещал парень вернуться и попросил девушку засветить в окошке красный огонек, чтобы звал и манил он домой усталого воина…