Завещаю вам жизнь (Прибытков) - страница 23

— Ваш жених, фрейлейн, — поправил Хабекер. — Господин Гауф ваш жених, а не муж.

— Мы подали заявление о вступлении в брак и завтра собирались отпраздновать свадьбу. Мы сняли квартиру для совместной жизни.

— Но брак еще не оформлен... Впрочем, пожалуйста,! могу назвать господина Гауфа вашим мужем... Его арестовали из тех же соображений, что и вас, фрейлейн. Чтобы избавить or неприятностей.

— Вы полагаете, может быть, что-либо более неприятное, чем арест?

— Я не думаю. Я это знаю, фрейлейн.

— В таком случае, может быть, вы объясните мне?

— Конечно!

Хабекер пощелкал суставом пальца.

— Представьте себе, фрейлейн Штраух, — сказал он, что в один прекрасный день вам позвонил бы некто кто хорошо знает ваше прошлое. Ваше интимное прошлое. И этот некто пригрозил бы, что расскажет господину Гауфу кое-что, о чем вы предпочли бы умолчать. А в награду за молчание потребовал бы от вас некоторых услуг.

— Мой муж знает о моем прошлом. О моем «интимном прошлом?», как вы выразились, господин следовать. Я ничего не скрывала. Мне нечего бояться.

— Например, вашей связи с доктором Хубертом — Хабекер вперил в нее острые глаза.

Господи, неужели они подозревают, что бедняга Хуберт хоть какой-то мере?...

— Муж знает о докторе Хуберте, — тихо сказала она. Это был очень несчастный и одинокий человек господин следователь. И тяжело больной человек.

— Это не помешало ему влюбиться в вас, фрейлейн! Ведь он любил вас? Чем иначе...

— Да, доктор Хуберт любил меня, — не дав следователю договорить, сказала она. — Но это была не та любовь, о которой вы подумали. Повторяю, доктор Хуберт был очень болен. Он... Одним словом, он не мог бы жениться, господин следователь.

— Вы хотите сказать?..

— Я выразилась достаточно ясно.

— Хм!.. И вы полагаете, что я поверю, будто доктор Хуберт оставил все свое состояние совершенно чужому человеку?

— Поверьте... Впрочем, я не была ему чужой. Он относился ко мне, как к дочери.

— Так, так, — сказал Хабекер. — А у него было много знакомых, у Хуберта? Я имею в виду не немцев и не швейцарцев. Вы не замечали среди окружавших его людей никого из подданных других стран?

Она охотно пошла навстречу желанию следователя:

— У Хуберта было много знакомых. Чехи, англичане, румыны... Он вел какие-то дела.

— Вы не интересовались, какие именно?

— Нет. Не интересовалась. При мне доктор Хуберт деловые разговоры не вел.

— О чем же он беседовал с вами?

— О, обо всем... О жизни, об искусстве, о политике.

— О политике?

— Да. Он ведь знал, что я журналистка и интересуюсь вопросами политики.

— Он читал ваши статьи?