Возвращение в «Опаловый плес» (Гарленд) - страница 145

Она проснулась от стука в дверь и раздавшегося следом голоса Джарры:

— Скай… с тобой все хорошо?

Не желая расставаться с приятной грезой, Скай недовольно застонала и открыла глаза. Джарра распахнул дверь. Темнело. С улицы доносился плеск накатывающих на песок волн. Об «Опаловом плесе» напоминало только присутствие Джарры.

Значит, она все-таки спала. Головная боль почти прошла, лишь в висках еще ощущалась тупая пульсация.

— Да, — отозвалась Скай. — Я просто спала.

— Извини, что разбудил. — Крупная фигура Джарры темным силуэтом высилась в дверном проеме. — Я беспокоился.

— Я жила здесь одна на протяжении нескольких недель, Джарра.

Он не стал спорить.

— Я приготовил чай.

— Чай?

— Ужин. Отбивные из молодого барашка с яичницей и салат.

Скай вдруг почувствовала, что голодна. Она села в постели, спустив ноги на пол.

— Спасибо. Сейчас приду.

Джарра, поняв намек, удалился. Скай провела расческой по волосам и прошла в ванную. Умывшись холодной водой, она глянула на свое отражение в зеркале над раковиной — лицо бледное, взгляд настороженный.

Джарра накрыл стол на двоих. Он включил свет, и Скай села.

— Надеюсь, тебе понравится.

Скай дождалась, когда он устроится за столом напротив, и, взяв в руки нож с вилкой, срезала жирноватые края с отбивных на своей тарелке.

— Полагаю, ты научился готовить во время выездов на пастбища.

— Критикуешь?

— Вовсе нет. На вид весьма аппетитное блюдо. — Хорошо прожаренные отбивные, яичница с хрустящими краями и свежие листья салата с накромсанными помидорами и толстыми ломтиками огурцов и впрямь оказались вполне съедобными.

— Если есть сковородка, мне не составляет труда состряпать что-нибудь на пропитание. Еще хочешь?

— Спасибо, достаточно.

За ужином они держались друг с другом с любезной учтивостью. Посудомоечной машины в доме не было, и потому после еды Джарра принялся мыть тарелки, а Скай вытирала их и убирала в шкаф. Благодаря столь прозаическому занятию между ними возникло некое подобие близости. Скай казалось, будто они разыгрывают сцену из семейной жизни.

— Хочешь почитать что-нибудь? — предложила она.

Джарра бросил на жену проницательный взгляд.

— А что у тебя есть?

Скай вытащила из стенного шкафа связку оставленных родителями журналов — «Тайм», «Нэшнл джеогрэфик», издания по искусству и молча протянула мужу.

За окном окончательно стемнело, в дом просачивался шум глухого плеска волн, беспрерывно бьющихся о берег. Скай, взяв книгу, какое-то время пыталась читать, затем сказала в отчаянии:

— Не возражаешь, если я включу телевизор?

— Нет, конечно. Начинается интересная передача?