Избранная поневоле, или Попасть в Мурло (Громов) - страница 55

  - Было что-то. - Человек в берете наморщил лоб, вспоминая. Из чего, Татьяна сделала недвусмысленный вывод, что рюкзак - ещё тот кладезь очевидного-невероятного. - Кровать двуспальная, с балдахином подойдёт?

  - Надувная? - Не удержавшись, изумлённо вытаращилась на него Таня.

  - Зачем? Настоящая.

  - А как...

  - Тьфу ты! - прошу прощения. Нет кровати. Никакой нет. Даже раскладушки. Был бы рюкзак первой категории, а не третьей... Могу рояль не до конца накачать. Места всем хватит. Делать?

  - А то. - Обрадовалась Татьяна, почему-то испуганная возможным процессом извлечения и сборки упомянутой мебели с балдахином. - Если есть швейцарский ножик с множеством приспособлений; то почему бы не быть роялю на все случаи жизни. Только предлагаю несколько удалиться от этого гостеприимного заведения, чтобы не физически травмированных - дополнительно не травмировать морально, нашим жизнерадостным храпом. Возражений нет? Потопали.


   Глава пятая.

   Ниочёмск-на-Коке, или - буйки бывают с четырьмя ногами.



  "Кое-какая стабильность в этом мире уже прослеживается. - Таня сонно зевнула, и потёрла глаза тыльными сторонами ладоней. - Надеюсь, Команданте не схомячил все бутерброды. Иначе, впадёт в японский ай-яй-яй, проще говоря - немилость: несмотря на право голоса и остальные привилегии...".

  Как и в день прибытия, небесных светил - в наличии имелось ровно два. Только на этот раз, призывы о своевременной подаче налоговых деклараций, сменились мозаикой частных объявлений. На тему купли-продажи, обмена, аренды, различного рода услуг, знакомств, и тому подобной жизнедеятельности.

  "Обменяю барабашку б/у, на букинистическое издание матерных частушек с комментариями". "Оптом продаётся эликсир для бытовых нужд, самого широкого диапазона действия. Розлив в посуду ёмкостью не менее трёх литров". "Обучение обузданию чужой жадности, и прагматичному управлению своей". "Дама преклонных лет, познакомится с мужчиной её возраста: владеющим салоном красоты, и могущим полностью разделить её чаяния в области ос. тор.". Что подразумевалось под сокращениями "ос. тор." - являлось загадкой. Таня никоим образом не походила на умельца, умевшего безошибочно расшифровывать подобные закавыки. Это могло быть что угодно - от "основ торговли" и "осведомителя Торквемады" - до "ослиной торопливости" и "осточертевшей Тортилы".

  Гоги Ван уже проснулся, и с непроницаемым лицом бродил неподалёку, иногда останавливаясь на несколько секунд и вглядываясь вдаль. Таня ещё чуточку пощурилась на солнца, до объявления "Люся, прости за вчерашнее, вилы из стога вынул. Приходи вечером на сеновал", после чего решительно приняла вертикальное положение.