Наваждение (Чайлд, Престон) - страница 137

Пендергаст жестом показал Хадсону дорогу в небольшую гостиную. В камине там горел огонь.

— Садитесь.

Хадсон осторожно присел на старый кожаный диван. Пендергаст уселся напротив, посмотрел на часы.

— У меня всего несколько минут. Спрашиваю еще раз: ваше имя?

Хадсон попытался взять себя в руки и приспособиться к новому повороту событий. Он все еще надеялся что-нибудь выгадать.

— Имя не имеет значения. Я — частный детектив, работал на Траппа. Хватит с вас и этого, а остальное — не ваше дело.

Пендергаст снова оглядел его.

— Картина у вас, я знаю, — продолжал Хадсон. — «Черная рамка». И знаю, что вы убили Траппа.

— Как вы догадливы.

— Трапп мне задолжал. Я лишь хочу получить свое. Вы платите — я забываю про смерть Траппа. Понятно?

— Да. Вы решили экспромтом организовать шантаж. — Бледное лицо Пендергаста растянулось в улыбке, открывающей белые ровные зубы.

— Просто хочу взять свое. И заодно вам помочь — если вы улавливаете мою мысль.

— Мистер Трапп плохо разбирался в людях.

Не совсем понимая, к чему это сказано, Хадсон наблюдал за Пендергастом; тот вынул пистолет, проверил магазин и нацелил оружие на собеседника. Тут вошел дворецкий, неся серебряный поднос с двумя маленькими рюмками, наполненными хересом; одну за другой он поставил их на стол.

— Морис, херес, видимо, не понадобится. Я провожу этого джентльмена на болота, прострелю ему затылок его же пистолетом, а крокодилы уничтожат все улики. К ужину вернусь.

— Как вам угодно, сэр, — отвечал дворецкий, убирая рюмки, которые только что поставил.

— Хватит ерунду пороть, — сказал Хадсон, у которого вдруг заболела рука. Наверное, ее слишком сильно вывернули.

Пендергаст словно и не слышал. Он поднялся, повел пистолетом.

— Идемте.

— Не будь идиотом, ты же потом не расхлебаешь. Меня ждут мои люди. Им известно, где я.

— Ваши люди? — Опять эта бледная улыбка. — Бросьте, мы оба знаем, что вы свободный художник и никому не сказали, куда отправились. Вперед, в болота!

— Постойте. — Хадсон запаниковал. — Вы делаете ошибку!

— Вы думаете, убив одного человека, я не захочу убить другого, который узнал о моем преступлении и теперь требует денег? Встать!

Хадсон подскочил.

— Пожалуйста, выслушайте! Забудьте про деньги, я просто хотел объяснить.

— Нет необходимости. Вы даже не назвались, за что я, впрочем, благодарен. Мне всегда как-то неловко помнить имена людей, которых я убил.

— Хадсон, — быстро сказал тот. — Фрэнк Хадсон. Прошу вас, не надо.

Пендергаст дернул в его сторону дулом и подтолкнул к двери. Хадсон словно зомби вышел в холл, а потом, через переднюю дверь, на крыльцо. Снаружи царила ночь, глубокая и черная, наполненная кваканьем лягушек и пением сверчков.