Сказки Перекрестка (Коробкова) - страница 89

Надо научиться контролировать свои чувства.

Что капитан говорил про бога-покровителя? Вроде, они выполняли его приказ, как островитяне выполняют «просьбы» Королевы. Но бог-покровитель жесток, и за предательство карает без пощады. Что за бог такой? Разве он сам не мог уронить, допустим, кирпич на голову царевича и мою, если мы ему вдруг помешали? Или, может быть, он с Королевой нами, словно в шахматы, играет?

Что за трансмутация, после которой «почти бог», обычный молодой человек, казалось бы, станет богом?

На этом этапе тяжелых рассуждений в голове образовалась пустота, а следующая возникшая в ней мысль была уже совершенно приземленной: я лишилась своей камеи. Вот ведь еще досада! Камею вырезал для меня из огромной раковины один рыбак, и хотя в той истории не было ничего романтического, она мне просто нравилась. Рыбак сказал, что перламутровый профиль — мой, но у него все профили получались одинаково — моя тамошняя подруга Розетта получила точно такой же.

От сквозняка приоткрылась незапертая женщиной-врачом дверь, и до меня стали доноситься обрывки разговора, напоминавшего обсуждение модного реалити-шоу:

— Знаем мы таких скромных, — говорил женский голос, — в тихом омуте черти водятся. Вот увидишь, эта будет крутить всеми парнями так, что шуба завернется. Ты заметил, как тот светленький на нее смотрел?

— Это ее брат… — устало отозвался голос Даниила Егоровича. Было заметно, что он слушает женщину только из вежливости.

— Еще не легче! Куда катится мир?

С минуту было тихо, потом женщина заговорила снова:

— А эффектно они появились… Такие серьезные, сильные, решительные…

В приемную вошли Алешка с Тимом.

— Не скучала?

Я помотала головой.

— Ну что ты такая мрачная? — с сочувствием спросил Тим.

— Видел бы ты, что там было, — не стала вдаваться в подробности я.

— Да уж, — согласился он. — Одно всплытие с такой глубины чего стоит. Но ты ведь не в обиде на Германа?

На Германа я еще как в обиде, но при чем тут он?

— А что Герман?

— Ну… — смешался Тим.

— Это «Тайна» подорвала лодку, — сказал Алешка. — Чем-то хитрым. Не знаю, в чем суть, но это оружие способно разрушать металлические конструкции какими-то колебаниями.

Слава богу! Хоть лодку не я развалила! Настроение подправилось.

Алешка дал мне большой полиэтиленовый пакет:

— Переоденься в это. Если не понравится, не убивай — выбирала Королева. И размеры она подсказывала.

— Надо же, Королева тут, — от удивления вслух сказала я, заглядывая в сумку. От Ее Величества, после ремня для Германа, можно было ожидать чего угодно, во всяком случае, ее чувства юмора хватило бы и на водолазный скафандр.