— Только после вас.
— В тебе вдруг рыцарь проснулся? — фыркнула детектив.
— Отнюдь. Просто у вас фонарик.
Еще раз фыркнув, МакБейн шагнула за порог. Слева открылся дверной проем, и детектив, включив фонарик, осветила пустую комнату. В воздухе слегка пахло специями: владелица работала поваром в каком-то ресторане в Мидтауне[90] и, очевидно, проявляла кулинарные таланты не только на работе. С другой стороны лестница вела в подвал. Детектив быстро побежала вниз, и ступеньки скрипели так отчаянно, что она порадовалась, что этот дом и соседний разделяют подъездная дорога и стена. Луч фонарика выхватил из темноты стиральную машину, сушилку, деревянные опорные балки, пол, настеленный лет десять назад, и невероятно страхолюдные обои. МакБейн нащупала выключатель и включила свет. На цепочке, свисающей с потолка в центре помещения, вспыхнула сороковаттная лампочка, и детектив подумала, что с таким же успехом можно было обойтись фонариком. Четвертая стена была из голого кирпича и сложена недавно. Если верить докладам, ее было нетрудно разобрать, когда и соседи, и работники риэлтерского агентства начали жаловаться на неприятный запах в подвале. В кирпичной кладке в самом деле зияла дыра, завешенная желтой лентой. Сэм стал позади МакБейн, вглядываясь в дыру через ее плечо:
— Теперь даже и не скажешь, что здесь было тело.
— Жертва погибла от удушья. Единственный признак, что там кто-то был, это что изнутри на некоторых новеньких кирпичиках обнаружили царапины. Но сейчас эти кирпичи в лаборатории.
— Глянь-ка, Сэмми.
МакБейн оглянулась и увидела, что Дин опустился на корточки. Сэм присоединился к нему, и детектив, решив дать им свободу действий, отступила. Младший Винчестер поднял голову:
— В докладах писали о каких-нибудь растениях?
— Не припомню… но хозяйка дома была профессиональным поваром.
Дин зажал между пальцами маленький обрывок:
— Полынь. Надеюсь, с этим она не готовила.
— Вообще-то полынь можно использовать в готовке, — пожала плечами МакБейн. — Чай заваривать, например. Так что, в общем…
— А еще ее используют в ритуалах воскрешения, — перебил Сэм. — В нашем конкретном тоже.
— Так это часть ритуала воскрешения? — переспросила детектив. — Черт. Не особо в этом разбираюсь.
— А в чем вы разбираетесь, детектив? — старший Винчестер поднялся на ноги. — Вы кто? Охотница? Коп? Заноза в заднице? Кто?
— Пожалуй, все три определения подойдут, — ухмыльнулась она. — Я мало охочусь. Ну, пару лет назад прищучила вампира, который сосал кровь у местных бомжей. Было чертовски трудно откочерыжить ему голову кухонным ножом. А так, я просто присматриваюсь здесь, помогаю заезжим охотникам и слежу, чтобы гражданские не узнали лишнего. Ну и состою в сети полицейских.