Врата вселенной (Коулсон) - страница 78

- Представьтесь! - Голос был резким, со звучащим в нем напряжением, словно человек не терял контроля над собой только ценой значительных усилий.

Росса грубо толкнули вперед, от неожиданности он потерял равновесие и выставил левую руку, чтобы не упасть. Споткнувшись, он опустился на колени, и его рука с растопыренными пальцами схватилась за черную, как ночь, стену. Уголком глаза он увидел, что Орл двигается вперед по собственной воле, почти с нетерпением.

В тот момент, когда рука Росса коснулась стены, колющее ощущение пронзило все его тело. Оно ощутилось, как слабый электрический удар, за исключением того, что это ощущение было всеобъемлющим. Все его тело ощутило покалывание, изнутри и снаружи, а более всего почувствовал прикосновение его мозг, словно отдаленный зуд.

Он стоял там на коленях, неловко, потеряв равновесие - как долго? Секунды? Минуты? Часы? Он не мог бы сказать; все внешние ощущения покинули его, когда его пронзила дрожь. Затем, хотя он и стоял лицом к стене, он увидел трех варваров позади себя. Он увидел их более отчетливо чем раньше, более резко, словно его глаза были безупречным инструментом, не пропускающим никаких деталей. И - он каким-то образом видел их сразу со всех сторон. Они поворачивались. Серая стена снова отворилась, одетые в черное люди вышли сквозь отверстие, и стена вернула свою серую пустоту.

А затем видение исчезло. Перед ним снова была эбонитовая стена.

Позади него раздался звук шаркающих шагов. Он осторожно повернул голову, чтобы посмотреть. Варвары поворачивались. Стена отворилась, варвары прошли сквозь проход, не оглянувшись. Отверстие исчезло так же быстро, как и появилось. На мгновение зуд в теле Росса усилился почти до невыносимого предела, особенно, в правой руке, а, затем, так же внезапно, как и появился, он прошел. Росс соскользнул на пол, словно его покинули все силы.

"Ладно, командор Фрефф, что теперь? - подумал он. - Это, должно быть, управляющий центр, о котором говорил Орл, но я не вижу нигде вокруг его оборудования. Если это то, что мы искали, то где здесь может быть сумасшедший компьютер?"

Он встал на ноги, обратив внимание на те же волны безразличия, которые он испытал перед тем, но его мысли были ясными. Он дотронулся рукой до головы, и внезапно обнаружил, что воспользовался правой рукой. Ради эксперимента он подвигал ею. Она болела, но он мог ею пользоваться.

Затем в его мозгу начали формироваться слова. Не веннтранские слова, а английские.

- Наконец! - прозвучали слова. - Наконец кто-то пришел! Можешь ты помочь мне?