Судя по всему, броневик он не заметил, поскольку не вернулся для коррекции, однако следом мог лететь лануч, но обошлось, и Штоллер тронул машину, вертя головой и осматриваясь, в чем ему помогал Хирш.
После обстрела бронешторки на дверках деформировались и ориентироваться теперь было трудно.
— Ну, если застанут — разбудим Джека, — сказал Штоллер и улыбнулся.
— Да, он сегодня отработал по полной, — согласился Хирш.
— Он всегда такой?
— Всегда. Надежный и выносливый, как ослик.
— Да, железка у него просто неподъемная.
— У нас в части у него была шикарная винтовка — больше десяти тысяч лир стоила. Называлась стрелковый комплекс.
— Давно его знаешь?
— Да. Он с семнадцати лет завербовался и прямиком к нам в роту.
— А кто его стрелять учил? У него навыки хорошей школы снайперов, так стрелять учат только в спецслужбах — и из пистолета, и из винтовки.
— Он еще на своем «таргаре» разные фокусы выделывал, — вспомнил Хирш и заулыбался.
— Какие же фокусы? — спросил Штоллер, пряча свой интерес под маской обычного любопытства.
— Ему было неприятно, что его легкий робот не может постоять за себя перед большими машинами, и он заставил механиков присобачить ему на корпус два чехла под гранатометы.
— И что?
— И шарашил из них почти в упор. «Гассы» только так на задницу падали.
— Забавный парень, — покачал головой Штоллер. — Так где, говоришь, его стрелять учили?
— Ты не поверишь, — усмехнулся Хирш. — В деревне. Даже не в деревне, а на пустоши, где он жил. Ему повезло с соседом, который служил в каких-то спецчастях по контракту. Это было давно, в корпоративных войнах.
— Я что-то слышал про эти войны, но совсем чуть чуть. До нас тут, сам понимаешь, редко какие новости доходят.
Они проехали открытое место и стали спускаться в расположенную в небольшой низинке рощу.
— Ты решил побольше крюк сделать? — спросил Хирш.
— Да, так меньше вероятности, что они нас найдут.
— А мы уже точно для них не фуражиры?
— Боюсь, что да. Для фуражиров наша группа оказалась слишком хорошо подготовленной.
— Ну и какой мы привезем груз нашему начальству?
— Во-первых, два больших окорока и два куска сала, а во-вторых, доклад о том, как встретились со «стрейлисами».
— Что подтвердило присутствие в районе механизированного отряда противника.
— Вот именно, — кивнул Штоллер и какое-то время они ехали молча.
— А ты и правда думаешь, что какой-то сосед может вот так натренировать человека в стрельбе?
— Что? — не сразу понял Хирш.
— Я про спецназовца, который Джека тренировал. Что тебе про него известно?
— Я его видел.
— Видел?! — удивился Штоллер.