Дальше ее путь пролегал по самому темному крылу дома, в котором уже много лет никто не жил до приезда Макса. Ему отвели специально для него отремонтированную спальню в самом конце коридора.
Остановившись перед дверью, Оливия вдруг занервничала.
Половина цивилизованного мира посчитала бы ее сумасшедшей. Или непростительно бесстыжей.
А может, и то и другое.
Макс лежал, закинув руки за голову, сна не было ни в одном глазу.
Погода в этот день выдалась ужасной. И пусть с утра Макс еще надеялся прогуляться с Оливией, то потом погода резко испортилась.
Может, оно и к лучшему. Оливия хотела быть рядом с сестрой, когда та упала в обморок.
Макс вспомнил ужас на лицах Стрэтфорда и сестер. Все очень любили графиню. И хотя теперь опасность миновала, она потеряла ребенка. Эта трагедия потрясла всех домашних, даже Лэнгли, этот самый выдержанный и суровый человек был явно потрясен. В какой-то момент Макс даже увидел в его глазах слезы.
За дверью раздался какой-то скрип. Макс нахмурился: в этой части дома обычно царит мертвая тишина, и его это устраивало. Здесь, в Суссексе, он спал как младенец и вообще наслаждался спокойной жизнью.
Что-то опять скрипнуло за дверью. Макс встал, натянул свободные штаны, подкрался к двери и прижался к ней ухом.
Тишина.
Схватившись за ручку, он рывком открыл дверь. Другую руку Макс сжал в кулак, приготовившись, если понадобится, нанести удар непрошеному гостю.
Оливия уже повернулась, чтобы уйти, но, услышав звук открываемой двери, замерла и медленно обернулась.
Оливия. Кулак сам собой разжался.
Она молчала. Макс тоже был слишком удивлен, чтобы говорить.
Наконец Оливия прошептала:
— Вы обнажены.
Он посмотрел вниз, чтобы убедиться, что на нем есть штаны.
— Нет, что вы.
Оливия неуверенно улыбнулась.
— Извините, что побеспокоила. — Она махнула в сторону коридора, который вел в противоположное крыло, где была ее спальня. — Мне надо идти. Спокойной ночи.
— Подождите. — Его голос прозвучал резко, и Оливия сделала шаг назад. — Я рад, что вы пришли. Спасибо. — Макс пожал плечами. — Я никак не мог заснуть.
Ему показалось, что она немного расслабилась.
— Я тоже.
Макс распахнул дверь пошире:
— Может, войдете?
Побледнев, Оливия заглянула в комнату с таким видом, будто это была пещера, в которой притаились силы зла. Он тихо засмеялся:
— Это моя спальня. Никто вас здесь не укусит. Обещаю.
Она внимательно посмотрела на него, и Макс добавил:
— И я тоже вас не укушу.
— Вы… вы уверены?
Он кивнул:
— Совершенно.
— Тогда ладно.
Набрав побольше воздуха, Оливия шагнула в комнату так, будто нырнула в океан, кишащий акулами.