— Да, жалоба есть. Нам просто кажется, что старых друзей должны приветствовать лично.
— Старых друзей? Извините, я вас…
Тут он осекается. Ну же, давай узнай меня! Если не узнаешь, я выйду на улицу и воткну кол себе в сердце, потом заползу под камешек и умру.
— Бенидорм, — подсказывает Сара.
Он поворачивает голову и таращится на меня:
— Карли? Черт, Карли Купер! — Ну слава богу, не все забыл.
Он садится рядом со мной и заключает меня в медвежьи объятия.
— Карли Купер! Что ты тут делаешь? Я вырываюсь из тисков:
— Видишь ли, я ждала десять лет, когда же ты за мной приедешь, а ты так и не приехал. Я решила дать тебе шанс подумать и подождала еще четыре: мало ли, вдруг меня так трудно найти? И наконец сдалась и решила самой приехать и облегчить тебе задачу.
— Ты шутишь.
У него потрясенный и смущенный вид. Впрочем, как и у всех остальных сотрудников бара, которые пораженно пялятся на нас.
Я смеюсь:
— Да, шучу, конечно. Мы с Сарой приехали в отпуск, увидели бар и подумали, что, наверное, ты здесь работаешь!
Детектор лжи мне в жизни не пройти. И я опять слышу, как врата рая захлопываются и запираются на замок.
Ник наклоняется и целует Сару. Он никак не может прекратить качать головой.
— Не могу поверить — это же здорово. Может, задержитесь подольше? Поужинаете со мной. Вы где остановились? И на сколько?
Ответы: да, да, в отеле «Олд-Корс», на пару дней.
Он заказывает бутылку шампанского и еще еды, и мы начинаем обмениваться историями. Сначала про Бенидорм. Потом про все, что случилось за эти четырнадцать лет.
Ник рассказывает, что в двадцать один год женился на девушке, в которую был с детства влюблен, и в двадцать пять развелся. У него не было детей, а владельцем бара он стал пять лет назад, когда его родители ушли на пенсию и уехали в родной Сорренто. Раньше это был тихий ресторанчик, а он превратил его в модное местечко в Сент-Эндрюсе. В течение этих лет у него были какие-то отношения, но женитьба, точнее, развод на всю жизнь отбил у него страсть к обручальным кольцам.
Мы с Сарой выдаем укороченные версии наших жизненных историй.
Я вдруг понимаю, что в зале остались лишь мы одни. Смотрю на часы — час ночи. Наверное, я попала во временную воронку, ведь мы вроде только что вошли?
Ник встает:
— Может, прогуляемся по пляжу?
Сара зевает:
— Я очень устала. Идите вдвоем, а я в отель.
«Оскар» ей не светит. Худшая актерская игра со времен Фары Фосетт в «Ангелах Чарли».
Мы провожаем ее до отеля и направляемся в пески.
Я чувствую себя неловко. Что мне ему говорить? Он берет меня за руку:
— Я так рад видеть тебя, Купер.