Прелюдия к любви - Кэт Шилд

Прелюдия к любви

Стоит Логану Вольфу и Скарлетт Фонтейн встретиться, как искры летят во все стороны. Что это, неприязнь друг к другу? А может, за подобным поведением скрываются более глубокие и нежные чувства?

Читать Прелюдия к любви (Шилд) полностью

Catherine Schield

At Odds with the Heiress


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


© 2014 by Catherine Schield

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

Достигнув пятого этажа, где располагался главный офис, Логан Вольф замедлил шаг, чтобы полюбоваться женщинами, чьи силуэты виднелись на фоне огромного окна с видом на Лас-Вегас-Стрип.

Хотя все три сестры Фонтейн были брюнетками, почти одинакового роста и телосложения, по поведению, стилю и воспитанию они отличались. И не удивительно. Три сестры ничего не знали друг о друге, пока их отец, Росс Фонтейн, не умер пять лет назад.

Именно тогда их дед, Генри Фонтейн, председатель и исполнительный директор многомиллионной компании, владеющей отелями и курортами, узнал о двух незаконнорожденных дочерях сына. Старик нашел их и привел в лоно семьи. Обе изменили свои фамилии на Фонтейн и стали работать в компании.

Теперь невольно три сестры принимали участие в негласном соревновании, придуманном их дедом, чтобы он мог понять, какая из его наследниц займет его место, когда он выйдет на пенсию.

– Доброе утро, Логан, – сказала Вайолет Фонтейн, подзывая его взмахом руки. – Дедушка, пришел Логан.

– Доброе утро, Логан, – раздался из наушников глубокий голос Генри Фонтейна.

Он был в Нью-Йорке, где находился главный офис компании, и связывался со своими внучками во время еженедельных телефонных конференций.

– Доброе утро, мистер Фонтейн. Надеюсь, я не помешал.

– Совсем нет, – сказал Генри Фонтейн. – Вообще-то я должен бежать на встречу… Вайолет, дорогая, еще раз приношу свои соболезнования в связи с твоей потерей. Позвони мне, если я могу для тебя что-нибудь сделать.

– Спасибо, дедушка.

Харпер Фонтейн нажала на кнопку, прекращая связь. Вайолет указала рукой на пустое кресло возле нее.

Логан опустился в кресло и сочувственно пожал рукой руку Вайолет:

– Я слышал про Тибериуса. Мне жаль. Как ты, держишься?