Грозовой перевал – 2 - Игорь Афонский

Грозовой перевал – 2

Вторая часть приключенческого романа «WUTHERING HEIGHTS». События, которые тут будут происходить, не могли иметь место в действительности. Это всё вымысел.Теперь тут будет другой герой, простой русский солдат, который волей судьбы попал в плен во время прохождения воинской службы в Демократической Республике Афганистан, и добровольно остался там жить.Волей судьбы он должен был поступить в вооруженные силы США. Зачем? Очевидно, что он опять попал в безвыходное положение.Каким образом он был связан с героем первой части книги, с Мусой? Это Дорогому Читателю еще только предстоит узнать.

Читать Грозовой перевал – 2 (Афонский) полностью

Перечень действующих лиц:

Саид Искандери. В прошлом Сергей Соколов. Рядовой мотострелкового полка. Попал в плен. Принял ислам. Выполнял некоторые задания своего хозяина. Женился. Переехал на постоянное место жительства в Европу. Под именем Алекс Норви стал рекрутом на американской базе.

Ник — американский гражданин, очевидно, специальный агент Её королевского величества. Специалист узкого профиля. Приятный толстяк с секретами.

Мусса — потомок знатного рода, главы одного пуштунского тейпа, который погиб в годы Апрелевской революции в Афганистане. Гражданин европейской страны. В прошлом, под именем Хаким ибн Садди из рода Намиди, он закончил военную подготовку в Советском Союзе, и был направлен на родину в Кабул, для службы военным специалистом.

Иман — крупный афганский политический лидер, живущий за рубежом. Очевидно, он родной брат отца Муссы. Тут Иман — это мужское имя, а не религиозное звание.

Ахтар Мухаммед — юрист, личный адвокат Мусы, его деловой партнер.

Сьюда — кабульский коммерсант. В прошлом студент Советского ВУЗа, ополченец, заместитель полевого командира по имени Савал. Иммигрировал в Европу, где стал успешным бизнесменом. Сейчас житель арабского квартала небольшого города во Франции.

Господин Абу-Али — представитель политической партии, выходец из Афганистана.

Зурна — жена Саида Искандери. Вдова старшего брата Сьюды.

Савал, Салават — полевой командир, впоследствии стал «наркобароном».

Сирак — афганец, теперь житель Франции. Он младший сын муллы, бывший курсант учебного центра в Термезе, бывший офицер государственной безопасности Республики Афганистан. Женат на русской.

Козырев — сержант военной части города Термеза. Персонаж из прошлого Муссы.

Алексеев — прапорщик, временный связной в афганской столице. Персонаж из прошлого Муссы.

Алжирец — владелец крупной сети отелей в Европе. Глава большого семейства. Друг Муссы.

Сидоров — офицер, старший лейтенант, служивший в Афганистане.

Иванов — офицер ГРУ, майор.

Принц Синт Абуди — друг детства отца Муссы, почти родственник.

Принц Зухрат ибн Абуди, сын Синта Абуди.

Военная база Гуантанамо:

Берт — лейтенант, военный врач.

Джордж — рядовой, темнокожим парень.

Сюзанна — рядовая Хоуп, рекрут из подразделения Норви.

Новицкий — капитан, помощник прокурора.

Ирэн Гард — лейтенант, надзирательница тюремного блока военной базы.

Уйатхилл — конгрессмен.

Кингвелл — сенатор США.

Предисловие

«WUTHERING HEIGHTS» — название книги на английском языке. Её автор был указан на обложке книги. Фамилия указана на европейский манер, но этот человек был явно афганского происхождения. Это был бестселлер продажи нынешнего дня.