Луна плохого не пожелает - Лайри Гепард

Луна плохого не пожелает

Луна плохого не пожелаетНаправленность: Джен Автор: Гепард Лайри Фэндом: Мой маленький пони: Дружба - это магия Рейтинг: G Жанры: Юмор Размер: Мини, 2 страницы Кол-во частей: 1 Статус: закончен Статус: Поскольку Принцесса Селестия чуток не в духе, вместо нее с Днем Согревающего Очага поздравляет Принцесса Луна. Публикация на других ресурсах: уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Написано как новогоднее поздравление для группы «2 Кота» - https://vk.com/2cat_ficbook - https://vk.com/wall-117911892_46741 Описание: Поскольку Принцесса Селестия чуток не в духе, вместо нее с Днем Согревающего Очага поздравляет Принцесса Луна.

Читать Луна плохого не пожелает (Гепард) полностью

Часть

Умелыми стараниями погодных бригад пегасов столицу Эквестрии накрыл снегопад. Снег, искрящийся в лунном свете, мягко ложился на крыши домов, лепился к фонарям, белым ковром устлал улицы, витиеватым кружевом лип к окнам домов и витринам, мерцающим яркими гирляндами праздничных огней. Завороженный волшебством зимы, Кантерлот выглядел величаво и торжественно.

Жар нашей дружбы в сердце живет,

И пока он горит, наш союз не падет.

В главном зале королевского дворца заканчивалась пьеса, рассказывающая о примирении и объединении трех рас пони. Сотни зрителей вместе с актерами пели Гимн Дружбы, проникаясь сплоченностью и гармонией.

- Достопочтенные кобылки и джентльпони, впервые у нас выступают «Два Кота». - Объявил ведущий.

С разных сторон сцены вальяжной походкой вышли два упитанных кота, рыжий и бело-черный. Сойдясь на середине, коты улеглись на больших атласных подушках и начали рассказывать интересные короткие истории, то в форме монолога, пристально всматриваясь сверкающими желтыми глазами в полусумрак зала, то переходя на диалог.

Одни истории Котов пони встречали восторженным ржанием, после других замолкали, задумчиво переглядываясь меж собой. Наконец, Коты ушли, сопровождаемые одобрительным топотом копыт, опустился занавес. Снова появившийся пони-ведущий был заметно взволнован.

- Кобылки и джентльпони, небольшие изменения в программе праздника. Ее Высочество Принцесса Луна Эквестрийская осчастливила нас своим присутствием, и мы с радостью предоставляем слово нашей Ночной Правительнице.

Ведущий нерешительно удалился на заплетающихся ногах, а из-за занавеса высунулась настороженная морда Луны, осматривающей битком набитый зал с притихшими зрителями. Пони не верили своим глазам. Неужели сама Лунная Принцесса пришла поздравить их? Занавес поднялся, являя Правительницу ее народу.

Глубоко вдохнув, аликорн величественно расправила крылья и твердой походкой подошла к сиротливо ожидающему микрофону. Тысячелетнее заточение на луне оставило неизгладимый след на личности темной кобылицы - ей неуютно было ощущать сотни устремленных на нее любопытных взглядов.

- МОИ ДОРОГИЕ ПОДДАННЫЕ, МЫ…

«Кантерлотский глас» Принцессы Ночи, многократно усиленный динамиками, громовой лавиной прокатился под сводами зала, эхом отражаясь от стен, и Луна осеклась, заметив, как пони, сидящие в передних рядах, с болезненными гримасами на мордочках зажимают копытами уши.

- Принцесса, - окликнули Луну из-за кулис, - Ваше Высочество, говорите, пожалуйста, тише.

Сконфуженно откашлявшись, аликорн окинула взглядом зал и несмело расслабляющихся поней. Микрофон, динамики и прочая техника были пока что для Луны в диковинку.