Джорджия Кейтс
"Дорогая агония"
Переводчик/редактор: Ушкарева Елена
Перевод книги подготовлен специально для группы http://vk.com/beauty_from_pain. Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Ты была моей тенью, следуя за мной через всё детство, наполняя мои дни и ночи ужасом и неуверенностью. Ты умело маскировалась под форму боли или страдания, когда я превращалась в молодую женщину. Мы были верными товарищами...пока я не разорвала наши отношения.
Я торговала бездомностью на улицах Нового Орлеана за возможность спать на роскошной кровати с самым лучшим постельным бельем.
Я разгребала мусор за возможность ужинать в лучших ресторанах.
Я продалась незнакомцу - Бастьену Паскалю.
У меня хорошая жизнь в платоническом и взаимовыгодном общении с Башем.
Он мой друг. Мой наставник. Мой сосед.
Пока все не изменится.
У меня не должно быть мурашек по коже, когда его рука касается моей кожи.
Я не должна жаждать его нежных прикосновений после того, как проснусь от ночного кошмара.
Я не должна думать о том, что может произойти, если я протяну ему руку в темноте.
Влюбиться в него? Нелепо...неизбежно.
Агония, почему ты вернулась с удвоенной силой, чтобы отнять у меня эту жизнь, которую я полюбила всей душой?
Наконец-то я счастлива. Не разрушай этого.
Всегда твоя,
Роза.
Глава 1
Роза Миддлтон
Она снова здесь. Женщина в черном. Идеально накрашенная женщина с длинными, шелковистыми, темными волосами. Женщина, которая сидит со скрещенными ногами на соседней скамье и наблюдает за мной часами каждый день. Женщина, которая преследует меня. Она озадачивает меня. И выводит меня из себя. Чего может хотеть такая леди от такой девушки, как я? У меня ничего нет. Она не может думать иначе.
Посмотрите на меня. Я на Джексон сквер в Новом Орлеане в нелепом костюме, который одевают на Марди-Гра (народный праздник в Новом Орлеане и др. городах Луизианы), найденный мной в мусорном контейнере. Я стою неподвижно, изображая манекен, и удерживаю позу на ступенях собора Святого Людовика. Последние два часа я молюсь о доброте и милосердии в виде нескольких монет в моем ведерке.
Трое парней примерно моего возраста останавливаются передо мной. Самый высокий из них подходит ближе и машет десятидолларовой купюрой у меня перед лицом. Мой рот наполняется слюной от мысли о том, сколько еды можно будет купить.
- Всё, что тебе нужно, это двигаться. Возьми её, и это все твое, дорогая.
Я ненавижу, когда люди называют меня ласковыми именами. Еще один способ унизить меня. Я ничья дорогая или малыш или солнышко или котенок. И никогда не буду. Думаю, мне стоит пересилить себя и урвать деньги. Десять долларов покроют мой ужин сегодня вечером плюс завтрак завтра утром. А если повезет, то и пообедаю.