По осколкам разбитого мира - Кармаль Герцен

По осколкам разбитого мира

Алексия живет в эпоху Слияния миров и каждый рассвет оказывается в Бездне — разбитом мире, выжить в котором совсем непросто. Найдя зашифрованные послания, оставленные ее исчезнувшим отцом, она отправляется на его поиски.Обретя неожиданного и такого привлекательного союзника — рунного мага, Алексия окажется впутанной в интриги и борьбу за власть, столкнется с ассасинами Венетри и таинственными Скользящими. Узнает истинную причину Слияния, раз и навсегда изменившего человеческие судьбы… и поймет, что такое истинная любовь.

Читать По осколкам разбитого мира (Герцен) полностью

Глава первая

Говорят, раньше люди видели сны. Цветные или черно-белые видения, яркие фантазии — порой бессмысленные, порой — по-настоящему волшебные, заставляющие людей, проснувшись, улыбаться. Алексия всегда воспринимала сновидения своего рода магией и жалела, что она ей недоступна. Подсмотреть бы хоть краешком глаза, что такое — сон?

Алексия родилась за девять лет до наступления времен, когда люди перестали видеть сны, и уже не помнила, каково это. Она жила в эпоху, когда ночь существовала для того, чтобы насладиться драгоценными мгновениями жизни — ведь утро принесет полнейшую неизвестность, руины и разруху, и опасность, подстерегающую на каждом шагу.

Возможно, тех, кого Алексия видела сейчас из окна проезжающей по улицам Тарлеона кареты, следующей ночью с ними не станет. Каждый день кто-то умирал — исчезал, но не все ли равно? — каждая ночь несла с собой дурные вести, и не было никакой надежды все это прекратить.

Звонко цокнув копытами — завершающий аккорд — лошадь остановилась. Алексия подала затянутую в атласную перчатку руку лакею, и он помог ей выбраться из кареты. Даже отсюда, с улицы, она слышала музыку и смех, раздающиеся из поместья графини Вескерли. Бал в самом разгаре.

Два лакея в золотисто-красных ливреях застыли у входных дверей, выжидая появления гостей. Они распахнули дверь, и на Алексию тут же обрушился гомон голосов и рев оркестра. Подол шелкового платья нежного фиалкового оттенка скользил по полу. Затянутая старательной Мири в корсет, она едва могла дышать. Едва Алексия миновала порог особняка, к ней подлетел официант. На серебряном подносе стояли бокалы с игристым вином. Она взяла один, пригубила, чувствуя, как пузырьки щекочут губы.

Неподалеку от нее в танце кружились пары. Женщины в роскошных платьях — торжество шелка и атласа, мужчины в расшитых золотыми и серебряными нитями камзолах и бриджах по последнему писку переменчивой моды. Укрывшись за колоннами, практически у всех на глазах целовались пары — какое бесстыдство! Каждый стремился урвать свой кусочек счастья, насладиться последними часами беззаботной жизни. Алексия почти воочию видела зависшие над их головами песочные часы — песок неумолимо утекал в нижнюю чашу, отсчитывая минуты до Слияния.

Ночь олицетворяла жизнь. День — смерть, идущую за тобой по пятам на мягких лапах.

— Леди Атрейс!

Этот высокий, режущий ухо голос она узнала сразу. Обернулась, опуская на лицо невидимую маску. Улыбайся, Алексия, улыбайся — так искренне, как только сможешь. Все улыбки и теплые взгляды лживы. Это залог спокойной жизни, и жизненно необходимое притворство. Сейчас, когда Слияние было так неотвратимо, очень опасно и непредусмотрительно наживать себе врагов. Здесь, в Альграссе, улыбка и хороший тон — главное оружие.