Тимиредис. Герцогство на краю - Надежда Михайловна Кузьмина

Тимиредис. Герцогство на краю

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Тимиредис. Герцогство на краю (Кузьмина) полностью

Тимиредис: Герцогство на краю




   Нельзя возвратиться, пока не уйдёшь,

понять без ошибок, где правда, где ложь,

искать свет без тени, дары без потерь,

нельзя верить всем и дичиться, как зверь.

Пусть будут в пути и сомненья, и страх,

летать или ползать - в твоих лишь руках!

Неспешно раскроется дивный бутон...

Уже не ребёнок.

Ещё не дракон.



   Глава 1


   С рождения мне твердили, что я - никто, подзаборное отродье, появившееся на свет в грязной канаве. Шлюхина дочь. Только в девять лет я узнала от моей названной сестры Тирнари, что беременную маму выбросило на берег штормом, а жива та осталась потому, что была спрятана в большом сундуке. Прожила мама недолго - через месяц после моего рождения её не стало. Тин считала, что где-то у меня могут быть родные, которых, если повезет, я сумею отыскать. И единственной ниточкой, ведущей к моей семье, были два оставшихся от мамы кольца - обручальное сейчас висело на шнурке у меня на шее, а второе - массивную печатку из голубого серебра с вырезанными на нем непонятными рунами - Тин магией спрятала у меня в груди. Но как оно выглядело - я помнила.

   И вот теперь я смотрела на портрет юной прелестной женщины, жизнь которой так рано и трагически оборвалась. На её руки. Одно похожее кольцо могло быть совпадением. Но два?

   Глаза застилали слезы. Горло сдавил спазм, казалось, ещё чуть-чуть, и не смогу дышать - я пыталась втягивать мелкими глотками воздух, и мне его критически не хватало. Перед глазами всё плыло... Я засипела...

   - Тим, Тим! Что с тобой? - Аскани кинулся ко мне, встревоженно заглянул в лицо.

   Я открыла рот, чтобы ответить... и поняла, что не могу произнести ни слова. Даже хрипеть или свистеть не получалось. И дышать тоже. Вот тут меня охватила паника - я помнила рассказ Тин, что мама была немой. Сестра думала, что та потеряла дар речи от какого-то потрясения. А теперь я тоже не могла говорить! И, наверное, не смогу. Никогда. А потом умру, как мама... Мама! Бросила отчаянный взгляд на Аса и провалилась в черноту.


   В себя приходила медленно, с трудом вспоминая то, что произошло. Мы в замке Сайгирн, родовом гнезде Аскани. И он повел меня в галерею - показать портреты родителей. Но оказалось, что их по приказу леди Янгиры - жены отчима Аса - запихнули на чердак. Мы пошли сюда...

   - Тим, Тим, ну очнись же! - в голосе лорда Росса звучало беспокойство. - Что случилось?

   А он тут откуда?

   Распахнув глаза, уставилась в лицо склонившегося надо мной директора. Оно почему-то плыло и двоилось. Сейчас казалось, что у лорда Йарби три глаза и ухо на носу. Попробовала хихикнуть... и вспомнила, что онемела. В панике схватилась рукой за горло, засипела...