Попасть в прошлое не напасть - как бы в прошлом не пропасть! - Сергей Леонидович Мех

Попасть в прошлое не напасть - как бы в прошлом не пропасть!

Главный герой открывает проход между нашим миром 2010 года и предположительно параллельным, в котором 1940-й год. И сторическая достоверность повествования немного принесена в жертву динамике сюжета.

Читать Попасть в прошлое не напасть - как бы в прошлом не пропасть! (Мех) полностью




Мех Сергей Леонидович

Попасть в прошлое не напасть - как бы в прошлом не пропасть!




Пролог.

       - Ну вот, - пронеслось у меня в голове, - довыеживался! Недаром в поговорке сказано: "Не буди лихо, пока оно тихо!" Русский человек примечателен, зря не скажет. На каждый жизненный фортель можно найти актуальное подтверждение из народного фольклора.

       Такие мысли посетили закоулки моего сознания, пока я как баран на новые ворота, пялился на обрывок газеты, который держал в руках. Держал вроде газету, а создавалось впечатление, что передо мной нетленный апофеоз букинистической литературы эпистолярного жанра. Тот самый, в котором повествуется: "Прощай навсегда! Я срочно уехала! Твоя Крыша!"

       - Вроде не пил? - задал я себе вопрос, - откуда же тогда этот глюк? Или как в лозунгах современных демократов: "За что боролись - на то и напоролись!"

       Потому что в руках у меня была газета хорошо мне известная, из хорошо забытого прошлого светлого советского детства. Но причина была не в том, что называлась она "Пионерская правда", мало ли какие запасы макулатуры валяются в хранилищах деревенских библиотек разбросанных по округе. Все дело было в дате! N133 от 30 сентября 1939 года, стояло под заголовком рядом с неизменным атрибутом советской пионерии "Будь готов!". Уже сама по себе газета, с напечатанным на титульной странице Германо-советским договором о дружбе и границе между СССР и Германией, более известного как пакт Молотова-Риббентропа, была не меньшим раритетом, чем вышеупомянутый шедевр рукописной литературы. Но фактами, заставившими меня сомневаться в своих умственных способностях, являлись два обстоятельства. Во-первых: газета была самая настоящая! Это не вызывало никаких сомнений, поскольку во времена своего бурного пионерского прошлого мне довелось лицезреть первые экземпляры этого жанра средств массовой информации. Первый экземпляр газеты был одним из экспонатов музея Всесоюзного пионерского лагеря "Артек", в который меня случайно занесло в детстве. Во-вторых, и это было самое невероятное, он был свежий! То есть не абсолютно девственно новый, запах типографской краски уже выветрился, но в его недавнем происхождении я готов был поклясться, поскольку в нем полностью отсутствовала желтизна, этот неизменный атрибут старой бумаги. Немаловажное значение имело и место находки. Густой хвойный лес на окраине села с незамысловатым названием Забелье, что расположена рядом с границей Псковской области и республики Беларусь.

       Село располагалось на берегу безымянной речки, которая впадала в озеро с одноименным названием. Сама по себе она была типичным селением русской глубинки со всеми сопутствующими атрибутами: непролазными, даже в сухую погоду дорогами, отсутствием проводной связи и спивающимися аборигенами. Единственно, что ее отличало от себе подобных в лучшую сторону - это природа. Смешанный хвойно-лиственный лес, речка и расположенные неподалеку озера с чистейшей ключевой водой. Правда, на западе, километрах в 50-ти, раскинулось довольно большое болото, местами переходящее в непролазную топь. Но оно, в силу своей удаленности, не оказывало большого влияния на климатические условия в окрестностях деревни. Воздух, настоянный на ароматах хвои и ионизированный влажным воздухом с привкусом йода, просто пьянил.