Судьба-укротительница - Джуди Кристенберри

Судьба-укротительница

Сюзанна Гринвуд устала. От финансовых неурядиц, от необходимости заменять родителей младшим брату и сестре… Неожиданное предложение наследника богатого ранчо Зака Лоури должно значительно укрепить ее семейный бюджет. Но Сюзанне нужны от Зака не деньги…

Читать Судьба-укротительница (Кристенберри) полностью

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Еще кофе?

Не поднимая головы, Зак Лоури изобразил подобие улыбки и подтолкнул чашку к краю стола. Его взгляд привлекла рука, державшая стеклянный кофейник. Это была явно не та официантка, которая подавала сегодня завтрак. У той руки были красноватые и сморщенные.

Эта рука была нежная, сливочно-белая, с восхитительными, ухоженными розовыми ноготками. Взгляд Зака скользнул вверх и остановился на изящном личике с голубыми глазами и темными ресницами, обрамленном мягкими светлыми локонами. Девушка была гораздо красивее его бывшей жены. Она зарделась под его взглядом.

— Я могу сделать для вас что-нибудь еще? — Голос был хрипловатым, и Зак почувствовал, как его бросило в жар от этого голоса.

Сделать? Пожалуй, хоть немного успокоить деда и дать ему, Заку, наконец перевести дух. Надо только выяснить, кто она такая, и постараться привлечь к выполнению его плана.

— Ты кто? — Времени на сантименты не было.

Девушка ошеломленно взглянула на него, но быстро взяла себя в руки и еле заметно улыбнулась.

— Сюзанна.

Он прошелся по ней взглядом. Под мягким голубым трикотажем угадывалось роскошное тело, как раз то, что нравится мужикам. Грэмп поверит, когда увидит ее.

— У меня к тебе предложение.

Сюзанна Гринвуд устала. Очень устала. От денежных проблем, связанных с наследством матери, от необходимости заменять родителей Полю и Меган — сводным брату и сестре — и делать вид, что у нее все прекрасно перед Кэйт и Мэгги — старшими сводными сестрами.

С тех пор как год назад старшие сестры узнали об ее существовании, они настойчиво предлагали ей помощь, однако гордость не позволяла Сюзанне перекладывать свои заботы на чужие плечи. И сестры решили, что она слишком упряма.

И еще она устала от мужчин, которые почему-то считали ее доступной из-за отличной фигуры и великолепных светлых волос.

Сюзанна не собиралась грубить клиенту ресторана «Талисман», даже после его предложения. Это могло повредить Кейт.

— Нет, благодарю.

Она улыбнулась и пошла прочь, не оглядываясь.

— Подожди!

— Что-нибудь еще?

Сюзанна слушала, не прерывая, но отвечала холодно, а голубые глаза смотрели неприветливо.

— Я не имел в виду ничего плохого. — Зак провел рукой по волосам. — Я сейчас все объясню.

— Нет необходимости. Приятного аппетита. — И она скрылась за кассой.

— В следующий раз сама обслуживай этого парня, — бросила она Бренде, официантке средних лет. — Он хочет на мне жениться.

— Пожалуй, об этом стоит подумать! — весело отозвалась та. — Хотя, боюсь, Джерри будет возражать, если я предпочту ему какого-то ковбоя. Даже такого красавчика.