Королевский куттер - Ричард Вудмен

Королевский куттер

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Королевский куттер (Вудмен) полностью

Часть первая

Ла-Манш


Глава 1. Рука марионетки

Октябрь-ноябрь 1792 года

— Вам предстоит стать не более чем рукой марионетки, — провозгласил лорд Дангарт, вздымая для выразительности руки. — Вам не дано знать, что собирается делать кукловод, как дергаются ниточки или зачем вы выполняете действия, которые от вас требуют. Вам предстоит просто четко исполнять инструкции. Ведь именно за исполнительность вас нам и порекомендовали, Натаниэль…

Дринкуотер щурился, силясь разглядеть прорисовывающиеся на фоне яркого солнца силуэты двух графов. За окном, среди блестящих вод Спитхедского рейда, виднелись громады стоящего на якоре флота Канала. Под ногами он ощущал шевеление могучего корпуса «Королевы Шарлотты», поднимаемого приливом. С пару секунд он обдумывал предложение. За шесть лет, проведенных в качестве второго помощника на яхте-бакенщике Тринити-Хауза, он, по крайней мере, неплохо изучил Ла-Манш, и не так уж важно, переведут ли его на вооруженный куттер «Кестрел». Натаниэль стал исполняющим обязанности лейтенанта одиннадцать лет назад, и в тот момент ожидал от этого события великих последствий, но теперь он стал опытнее, обзавелся женой и достиг возраста, в котором тешившая его некогда идея сделать головокружительную карьеру морского офицера уже теряет свой блеск. Работа в Тринити-Хауз устраивала его, но ему все-таки польстило, когда Дангарт объявил, что именно его, Натаниэля Дринкуотера, выбрали для несения специальной службы на борту куттера, находящегося в непосредственном подчинении Адмиралтейства. Значимость именно этого факта особо подчеркнул второй его собеседник.

— Итак, мистер Дринкуотер? — зычный голос графа Хау заставил Дринкуотера перевести взгляд на мощную фигуру командующего флотом Канала. Нужно решать.

— Почту за честь принять ваше предложение, милорды.

Дангарт удовлетворенно кивнул.

— Очень рад, Натаниэль, очень рад. Мне было прискорбно видеть, что после смерти Хоупа ваше повышение не утвердили.

— Благодарю, милорд. Вынужден согласиться, это был жестокий удар, — он улыбнулся в ответ, откручивая назад годы, миновавшие с их последней встречи с Дангартом. Как же изменился с тех пор тот, кого Натаниэль знал просто как Джона Дево, первого лейтенанта фрегата «Циклоп». И не только унаследованный титул графа тому виной — одно это не могло иссушить эту бьющую ключом жизни натуру. Титул мог придать ему сановитость, но не ту безапелляционность, которая сквозила в его словах. Похоже, секрет кроется в его новых таинственных обязанностях.


Месяц спустя Дринкуотер получил приказы и патент. Расставание с женой оставило в его душе горький след. Что бы не думала Элизабет о его переводе с бакенщика на вооруженный куттер, она держала свои мысли при себе. Не в ее правилах было возражать мужу, ибо она любила его и очень сочувствовала ему, когда военный флот так жестоко с ним обошелся. Но при расставании ей не удалось сдержать слез.