Туманный край - Вацлав Вейгенкнехт

Туманный край

Это первый рассказ из нескольких, объединённых в сборник «Конан — кровавые клинки», созданных несомненно талантливым автором Вацлавом Вейгенкнехтом. Выпущен издательством «Викинг», 2005, Чехия.

Читать Туманный край (Вейгенкнехт) полностью

Вацлав Вейгенкнехт

Туманный край

Местность заволокло туманной мглой. Жижеподобная непроницаемая субстанция окутала, скрыла и поглотила горное ущелье, явно предвещая что-то недоброе. Это давило и действовало подавляюще, однако небольшая группа гундерманов смело продвигалась вперёд, поднимаясь по крутому ущелью и выдыхая облачка белого пара. Их вела охватившая злость.

«Захватить ублюдка, который вместе с другими киммерийскими убийцами некогда разграбил и разгромил крепость Венариум, заставить ощутить вкус острия меча, пронзить мышцы и выставить голым на мороз, выпустить кровь во имя жертвы могучему Имиру!»

* * *

Тропка резко поднялась и вскоре совсем оборвалась, но это не замедлило продвижение. Варварские инстинкты явно подсказывали свернуть вправо, а боги здешних гор не допустят выбора неправильного направления. Хотя у киммерийца преимущество — одна ночь, вскоре его могут догнать и схватить.

С плато, по которому бежал варвар, вниз, в сторону массива, нисходил только один путь, этот — вёл ввысь. Киммериец знал: главное — не оказаться в руках преследователей.

На горизонте, сквозь клубящийся густой туман, проступали какие-то непонятные очертания. Нахмурившись, Конан остановился, пытаясь рассмотреть, что перед ним — невысокая гора или большое озеро. Вдруг до его ног долетело несколько брызг от внезапно всколыхнувшейся небольшой ряби. Казалось, над ним потешаются. Присев, варвар наполнил водой ладонь, но сплюнул, сделав только маленький глоток. У жидкости был вкус испорченного горького миндаля. Варвар поднялся, стряхивая оставшиеся капли с руки.

Хрипя, варвар размышлял.

«Неужели озеро ядовито или отравлено? Местность, вероятно, проклята».

Мрак, поднявшийся в душе варвара, наполнил его труднообъяснимым ужасом. Кулаки непроизвольно сжались.

Если бы он только знал, куда занёс ветер судьбы.

* * *

Между тем охватывающий и застилающий округу туман мешал варвару осмотреться по лучше.

Поверхность водоёма подёрнулась мелкой рябью. Колышущийся и почти шевелящийся прибой бился о берег, и, казалось, говоря на незнакомом языке. Однако и это было ещё не всё. Вдали возникло некое движение. Очень стремительное, словно из озера выскочило щупальце, а затем вновь скрылось, опустившись под гладь поверхности.

Варвар засомневался.

«Что это было?»

Но клубящийся извивающийся туман скрывал возможный ответ. Поверхность глади стала серой.

Пожимая плечами, варвар приблизился к водоёму. Нужно было куда-нибудь продвигаться. Вырванное у преследователей преимущество не будет вечным, а он — не досягаемым.

Перед ним простирался негостеприимный пустынный ландшафт. Слева — огромное озеро с отвратительной водой, с другой стороны — возвышались скалы, обильно заросшие мхами и лишайниками, и редкими пучками чахлой пожелтевшей травы. Вершины гор были надёжно скрыты за белыми облаками.