Твари противно пищали. Одна из них царапала своими маленькими коготками стену из цельного камня, покрытого известняком. Другая, подбежав к столу, на котором стояла свеча, попробовала его на зуб. Еще несколько крыс забежали под кровать, на которой лежал Старл. Огонек свечи спокойно горел, освещая стол. Юноша услышал, как цепкие лапки крысы сцепились с деревом, и крыса ловко взобралась на поверхность. Умные красные глаза смотрели на Старла. Усики ходили из стороны в сторону. Жирный лысый хвост свисал вниз, не поместившись на столе. Крыса зашипела. Старл попытался что-то сказать вслух, чтобы спугнуть мерзкую тварь, но слова застряли в горле, будто смазанном медом. Он увидел, как еще одна тварь вскарабкалась по ножке на кровать и расположилась на матрасе, довольно чистя мордочку передними лапами. Юноша вздрогнул — напротив его лица промелькнул крысиный хвост. Тварь сидела около его плеча. Он отвел взгляд. На столике рядом со свечкой была еще одна крыса, а у вытянутой кисти левой руки сидело две. Попытка пошевелиться отдалась болью и головокружением. Запах — этот смрад, вонь, усилились, от него слезились глаза. Теперь, когда он видел их ближе, мог рассмотреть тварей под светом свечи, в сердце проник ужас. Серая шерсть тварей местами превращалась в голый лишай. По бокам у крыс выглядывали ребра. Старл заметил, как у одной из тварей лопнула кожа, и из раны сочился желтый гной. Можно было рассмотреть маленьких насекомых напоминающих гусениц лениво барахтающихся в вязкой желтой жидкости. Захотелось закричать. Позвать на помощь. Но он не мог. За одной из тварей на матрасе остался тонкий шлейф крови вперемешку с гноем. Она ткнулась носом в ткань матраса и, взяв ее лапками начала грызть. Другая тварь на столе попробовала на вкус свечу. Воск медленно скатился вниз и капнул на ее шкуру, и крыса отскочила в сторону, упав прямо на грудь Старлу. Юноша тяжело дышал. Крыса, внимательно изучала его глаза, а потом, взявшись передними лапками за пуговицу на его брюках начала ее теребить. Хвост скользнул по подбородку. Он вдруг почувствовал прикосновение. Эти маленькие холодные лапки, скользкий хвост. По голому торсу тек гной из открытой раны твари. Другая крыса начала грызть его сапоги.
«Они сожрут меня» — паника, словно смерч, гуляла в сознании.
Старл не мог пошевелиться, слова давились на уровне сознания. Он только видел, слышал, чувствовал запах и их прикосновения…. Крыса, оставшаяся на столе прыгнула на кровать. Маленькие лапки острыми коготками вцепились в кожу, словно во что-то мягкое и такое непрочное и она залезла Старлу на ключицу. Маленький язычок облизнул плечо.