Как очаровать распутника (Дрейлинг) - страница 86

Она опустила голову, понимая, что приближается к пропасти. Как сможет она вынести позор этого брака? Она была высокой, выше, чем многие мужчины, и слишком худой. Все будут смотреть на них и сочувствовать ему. Впрочем, зачем ему красавица, готовая во всем угодить?

Эми знала, как устраиваются великосветские браки. Джентльмены заводят любовниц и зачастую не скрывают порочных связей. Как сможет она вынести унижение, когда он бросит ее ради других женщин?

— Вы дрожите, — заметил Уилл.

Эми пыталась найти нужные слова, но, как всегда, от волнения ее ум словно сковало холодом.

— Прошу, посмотрите мне в глаза.

Подняв голову, Эми встретила его взгляд. Он был так красив, что дух захватывало.

— Мне надо у вас кое-что спросить, — замялся он. — Сегодня утром заезжал лорд Босвуд, чтобы узнать, как обстоят у нас дела. После того как я поспешил заверить его, что все прекрасно, он поведал мне кое о чем. Именно это мы и должны с вами обсудить.

— В чем дело? — прошептала она.

«Господи, что еще случилось?»

— Я узнал, что в вашей жизни есть другой мужчина.

Эми растерянно захлопала ресницами.

— Вы имеете в виду мистера Кроуфорда?

— Вы ему обещались?

— Нет.

— Босвуд сообщил, что он пишет вам письма.

— Мистер Кроуфорд просил у моего отца дозволения писать мне — без моего ведома.

— Понимаю.

Эми вздохнула.

— Мистер Кроуфорд ухаживал за мной очень непродолжительное время, но я прекратила это прежде, чем уехала в Лондон. Я также написала ему письмо, в котором предупреждала, что не считаю нас женихом и невестой. Думаю, больше он мне не напишет.

— Я рад, — с облегчением вздохнул Уилл.

Эми была поражена. Она-то решила, что Дарсетт ухватится за любую возможность избежать этого брака. Потом ей пришло в голову, что он, вероятно, обрадовался лишь оттого, что женитьба на ней укоротит языки любителям сплетен…

— Мои родители приезжают в Лондон завтра вечером, — сообщила она.

— Я знаю, — кивнул Уилл. — Я написал вашему отцу. Завтра он заедет ко мне в Эшдон-Хаус, и я официально попрошу у него вашей руки и согласия на брак.

Эми взглянула ему в глаза.

— Зачем вы ему писали?

— У меня отнюдь не лучшая репутация. И я захотел приободрить вашего батюшку. Вероятно, мое письмо не имело особого значения, но я чувствовал, что должен сделать это.

— Благодарю вас, — смягчилась Эми.

Этот человек снова ее удивил! Если он написал письмо, значит, его душе не чужды добрые порывы и даже угрызения совести. Разумеется, люди не столь предсказуемы, как кажутся. В каждом человеке есть хорошие и плохие качества. Эми знала, что отец вряд ли пришел в восторг, услышав, что дочь выходит за отъявленного повесу, но жест Уильяма доказывал, что он способен думать о других, и это внушало ей надежду.