Через не могу (Рачко) - страница 32

Однажды днем заскочила соседка-американка, я угощала ее кофе и, собрав усилием воли раз­бежавшееся стадо английских глаголов, вела разговор. Мы сидели на кухне, собирался дождь. Бабушка вдруг пришаркала из гостиной и стала задергивать занавески на окне, с безумным трудом дотягиваясь до них через раковину и все время попукивая от напряжения.


Бабушка, не надо, нам будет темно.

Как же, в грозу... все шторы задернуть... В Литве в сорок седьмом шаровая молния!., ого-го!

Бабушка, давай я помогу тебе дойти до дивана (и под руки, преодолевая ее явное сопротивление, — в гостиную, где шторы уже, конечно, задернуты). Посиди спокойно, пожалуйста, у меня гостья.

Но через несколько минут — неутомимое шар­канье, постукиванье палки и новые попытки, кряхтенье, пуканье, бормотанье. На третий раз американка спрашивает с исследовательским инте­ресом:


Doesn't she drive you crasy?

She certainly does.

So? Why don't you try a nursing home?* Bee американки, с которыми я приятельствую, похожи в одном — если они чувствуют себя плохо, они немедленно предпринимают что-то, чтобы чувство­вать себя хорошо. Довольно естественно вообще-то. За ценой не постоим. (Особенно, если платят другие.) Терпеливость к душевным страданиям объясняется ими лишь пассивностью и русской склонностью к


А она вас не доводит до сумасшествия?

Конечно, доводит.

Ну? Тогда почему не попробовать богадельню?

мазохизму. Вообще многие американцы превращают, по-моему, свое записанное в конституции право на "pursuit of happiness" (стремление к счастью) в право на "feeling good" (что я бы перевела как "душевный комфорт").

На бабушку стали находить затмения — явно от страхов, а не от старости. Вчера были гостд, я уговорила-заставила ее подняться к себе пораньше: "Посиди в кресле, почитай". В своей комнате она увидела за окном огни городка.


Задерни скорей штору, а то ходят с собаками... светят фонариками, лучи через окно пускают... в газетах пишут — смертельно... Мало ли что...

Я разубеждала, как могла, вроде, успокоила:


А-а, ну и слава Богу.

Потом вдруг:


А немцы близко?

Немцы?! (Я даже не сразу поняла, что она имеет в виду войну). Ты что, бабушка! Война кончилась сорок лет назад.

Она даже как будто смутилась. "Да что ты? — говорит, — Так войны нет?"


Войны нет, все хорошо — как в чеховских пьесах.

Не слышу, дорогая... Значит, все нормально? Можно смело садиться в кресло?

Я потому и взялась Вам писать, что все уж так сегодня сошлось: Ваше письмо о Германии, бабуш­кины страхи... Судя по письму, Вы в полном восторге от старой доброй Deutchland, хотя школьников, значит, учат кое-как? Шопенгауэра не проходят? Здесь тоже.