Любовь нельзя купить (Клементис) - страница 249

Ей было приятно, что мать позвонила. Она чувствовала вину за то, что наговорила Дафне накануне. К тому же она смягчилась после того, как выяснила отношения с Грэмом. Может, еще и не до конца, но она решила поверить в это. Она по-прежнему подозревала, что он не все ей рассказал, но и того, что она узнала, довольно.

«Может, моя мама и права, — ворчливо заключила она. — Грэм — хороший человек, хороший муж и хороший отец. Мне остается только принять это и помогать ему, чтобы он всегда оставался таким».

— Мы отлично проводим время, мама! — весело сказала она. — А как ты? Ты тепло одета?

Дафна с удовольствием описала свое платье.

Фиона изумилась:

— Но ты же простудишься!

Мать снисходительно рассмеялась.

— Я купила его ради помолвки, — объявила она. — Не в теплой же кофте мне быть по такому случаю!

Фиона нервно закрыла глаза.

— И с кем же ты помолвлена? — шепотом спросила она. — За кого ты собралась замуж?

— За меня, — сказал Картер, неожиданно взяв трубку. — И я обещаю заботиться о ней, чтобы с ней было все в порядке и чтобы она была счастлива.

Фиона глубоко вздохнула, чтобы не расплакаться, хотя и не знала, с радостью или с печалью восприняла это известие. На нее навалилось слишком много, чтобы она могла толком разобраться в своих чувствах.

— Поздравляю вас!

Картер вернул трубку Дафне.

— Спасибо, — сказала Дафна, когда Фиона еще раз поздравила ее.

— Но если ты рассчитываешь на то, что я буду подружкой невесты и надену на голову этот бирюзовый стеганый чехол для чайника… — продолжила Фиона.

Картер показал на часы. Вот-вот должны были начаться танцы. Дафна попрощалась с дочерью и отдала телефон этому доброму человеку, который протягивал ей руку.

И они вместе вышли на танцевальную площадку.


— Все в порядке? — с тревогой спросил Грэм.

— Мама выходит замуж за Картера, — спокойно ответила Фиона.

Грэм подождал, не последует ли чего-нибудь еще, но не было ни вздохов, ни слез, ни бормотания.

— Ты рада за нее?

Фиона улыбнулась и уверенно сказала:

— Да. Кажется, Картер надежный человек, а это главное.

Она посмотрела на мужа и поняла, что мать была права, убеждая ее, что Грэм хороший человек. Фиона вдруг схватила его руки и поцеловала ладони. Грэма это очень тронуло. Он привлек ее к себе, а она просто прижалась к нему, закрыв глаза и отдавшись его объятию.

Они стояли так в полном молчании, пока солнце не закатилось за горизонт.


Когда Тесс уселась за столик возле оркестра, она оказалась рядом с Картером.

— Вы, должны быть, вне себя от радости, — сказала Тесс. — Я просто счастлива за вас обоих.

— Я считаю, что мне очень повезло, — согласился Картер.