Время, чтобы вспомнить все (О'Хара) - страница 72

— Почему бы вам не начать свой бизнес?

— Я об этом думала, но Эд мне не позволяет. Он говорит, что жене банковского служащего быть портнихой неприлично.

— Но так можно неплохо заработать.

— Разве я этого не понимаю? Шитьем для моих приятельниц я могла бы запросто заработать пятьдесят долларов в месяц.

— А что Эд об этом думает?

— То, чего он не знает, ему не вредит.

— О, так вы ему об этом не рассказали.

— Он бы мне запретил, — сказала Руфь.

— А что вы делаете с деньгами?

— Я их прячу.

— Странно, что он до сих пор об этом ни от кого не узнал.

— И не узнает, потому что женщины, которым я шью, получают от мужей двадцать пять долларов на платье, я им шью за пятнадцать, десять у них остается, а мужьям они говорят, что эти платья они купили. Зачем же им все это портить?

— Думаю, что ни к чему. Руфь, а знаете, кто вы такая?

— Кто?

— Вы вроде торговца нелегальным спиртным.

Она рассмеялась.

— Еще один Эд Чарни. Ну и пусть. Все, что зарабатывает, Эд Дженкинс во что-нибудь вкладывает. Если бы я не шила эти платья, я ходила бы, как страхолюдина. Он хочет, чтобы я выглядела прилично и хорошо одевалась, а денег на это не дает.

— А что бы он сделал, если бы вы сказали, что хотите открыть бизнес?

— Он бы сказал, что мне этого делать нельзя.

— Но что бы он сделал?

— Что бы он сделал? Он бы мне это запретил.

— Да, но а что потом? Скажем, вы бы ему объявили, что все равно это сделаете.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказала Руфь.

— Нет, понимаете, — сказал Уильямс.

— Вы спрашиваете, как бы он меня остановил?

— Вот именно.

— Я никогда об этом не задумывалась.

— Тогда подумайте.

— Может, вы и правы. Но ведь он мой муж.

— Однако у вас нет детей, за которыми надо ухаживать. У вас много свободного времени и есть способности. Почему вы должны терять все эти деньги только из-за его гордости?

— Ну… давайте лучше больше не будем об этом…

— Хорошо, — согласился Уильямс. — Руфь, а вы ведь со мной поделились своими секретами.

— Да, поделилась. Но я не уверена, что мне следовало вам их рассказывать.

— Почему бы и нет? Я умею хранить чужие тайны.

— Что ж, надеюсь, вы сохраните мои.

— А все-таки какое-то внутреннее чутье подсказало вам, что вы можете со мною ими поделиться. Верно?

— Возможно.

— Да нет, вы это точно знаете. А теперь я хотел бы вас кое о чем спросить.

— О чем-то личном?

— Да, о личном и секретном. Можно мне спросить?

— Ну… хорошо, если только это не очень личное.

— Это очень личное, и это секретное, — сказал он. — Нет, пожалуй, я не буду вас об этом спрашивать. Хотите сигарету?

— Я не курю, — сказала она.

— Я так и думал. Вы и не похожи на женщину, которая курит.