Поспешно выйдя из пикапа и хлопнув дверью, ковбой направился к кафе. Заполненная машинами автостоянка предвещала затруднения при выезде. Это стоило бы того, если бы ему удалось поговорить с Велвет, обладавшей стать многими талантами.
Войдя в помещение, он направился прямо к стойке, но замялся, когда понял, что все места заняты. Оставался только один стол в дальнем углу кафе. Воздержавшись от ругательств, Джексон кивнул улыбающейся Бетти и пошел по направлению к свободному столику через заполненное шумное кафе; слабый звук разбивающейся посуды проник я его сознание. Оказавшись за столом. Джексон констатировал факт, что аппетит бесследно пропал. Он подумал, что чувство голода было вызвано перспективой увидеть Велвет.
— Доброе утро, Джексон. — Бетти приветствовала его широкой улыбкой. Она уже поставила перед ним чашку и наливала кофе из чайничка, который всегда был при ней. — Что пожелаешь?
— Место за стойкой. — Он знал, что просит невозможного, но это его не волновало.
Она рассмеялась:
— Извини, парень, но для Велли сегодня утром работы выше крыши. Кажется, ты не единственный, кто оценил ее обаяние.
Джексон выглянул из-за дородной фигуры Бетти. Велвет обслуживала довольных клиентом и улыбалась каждому.
— Ты так и будешь таращиться или все-таки закажешь что-нибудь?
— Что? — Джексон перевел взгляд на Бетти. — Мне все равно, принеси яйцо и булку с беконом, например. И наверное, апельсиновый сок. — Не скрывая разочарования в голосе, он тяжело упал на жесткий пластмассовый стул и через секунду с надеждой посмотрел на Бетти. — Не думаю, что ты дашь мне ее телефон и адрес.
— Верно.
— Можешь по крайней мере назвать ее фамилию?
— Деверо. — Хозяйка кафе усмехнулась и отвернулась. — Тебе надо приходить сюда пораньше, Джексон. Столики, которые она обслуживает, очень быстро занимают. — Бетти направилась на кухню, но потом оглянулась и улыбнулась с пониманием. — Сейчас принесу сок.
Велвет убирала осколки разбитого стакана, который выронила, увидев входящего в кафе Джексона. С самого утра было много дел, прямо с шести часов, с момента, как они открылись; но последние полчаса были полным безумием: даже когда освобождались столики, люди ждали в очереди места за стойкой бара. Бетти только ухмылялась в ответ на жалобы своей подопечной. А теперь красивый ковбой был здесь, пусть даже и в дальнем углу кафе. Велвет чувствовала, что он наблюдает за ней, и это заставляло ее нервничать.
Бетти незаметно оказалась рядом.
— Велли, сделай мне одолжение, отнеси этот сок человеку за седьмым столом.
— Что?!